महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-33, verse-49
देशकालावुपायांश्च मङ्गलं स्वस्ति वृद्धये ।
युनक्ति मेधया धीरो यथाशक्ति यथाबलम् ॥४९॥
युनक्ति मेधया धीरो यथाशक्ति यथाबलम् ॥४९॥
49. deśakālāvupāyāṁśca maṅgalaṁ svasti vṛddhaye ,
yunakti medhayā dhīro yathāśakti yathābalam.
yunakti medhayā dhīro yathāśakti yathābalam.
49.
deśa-kālau upāyān ca maṅgalam svasti vṛddhaye |
yunakti medhayā dhīraḥ yathā-śakti yathā-balam
yunakti medhayā dhīraḥ yathā-śakti yathā-balam
49.
A wise person (dhīra), with intelligence (medhā), properly aligns place (deśa), time (kāla), means (upāya), auspiciousness (maṅgala), and well-being (svasti) for prosperity (vṛddhi), according to their capacity (śakti) and strength (bala).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देश-कालौ (deśa-kālau) - place and time
- उपायान् (upāyān) - means, methods, expedients
- च (ca) - and
- मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness (maṅgala) (auspiciousness, welfare, good fortune)
- स्वस्ति (svasti) - well-being (svasti) (well-being, welfare, blessing)
- वृद्धये (vṛddhaye) - for prosperity (vṛddhi) (for prosperity, for growth, for increase)
- युनक्ति (yunakti) - joins, connects, applies, aligns
- मेधया (medhayā) - with intelligence (medhā) (with intelligence, with wisdom, thoughtfully)
- धीरः (dhīraḥ) - wise person (dhīra) (wise person, firm-minded, intelligent)
- यथा-शक्ति (yathā-śakti) - according to one's capacity (śakti) (according to capacity, according to ability)
- यथा-बलम् (yathā-balam) - according to one's strength (bala) (according to strength, according to power)
Words meanings and morphology
देश-कालौ (deśa-kālau) - place and time
(noun)
Accusative, masculine, dual of deśa-kāla
deśa-kāla - place and time
Compound type : dvandva (deśa+kāla)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
उपायान् (upāyān) - means, methods, expedients
(noun)
Accusative, masculine, plural of upāya
upāya - means, method, resource, stratagem
Prefix: upa
Root: i (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness (maṅgala) (auspiciousness, welfare, good fortune)
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṅgala
maṅgala - auspicious, propitious; auspiciousness, welfare, good omen
स्वस्ति (svasti) - well-being (svasti) (well-being, welfare, blessing)
(noun)
Accusative, feminine, singular of svasti
svasti - well-being, welfare, prosperity, blessing; 'hail!'
वृद्धये (vṛddhaye) - for prosperity (vṛddhi) (for prosperity, for growth, for increase)
(noun)
Dative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, success, development
Root: vṛdh (class 1)
युनक्ति (yunakti) - joins, connects, applies, aligns
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yuj
Root: yuj (class 7)
मेधया (medhayā) - with intelligence (medhā) (with intelligence, with wisdom, thoughtfully)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of medhā
medhā - intelligence, wisdom, mental power, understanding
धीरः (dhīraḥ) - wise person (dhīra) (wise person, firm-minded, intelligent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhīra
dhīra - wise, steady, firm, intelligent, resolute
यथा-शक्ति (yathā-śakti) - according to one's capacity (śakti) (according to capacity, according to ability)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
- yathā – as, according to
indeclinable - śakti – power, ability, energy (śakti)
noun (feminine)
यथा-बलम् (yathā-balam) - according to one's strength (bala) (according to strength, according to power)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+bala)
- yathā – as, according to
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)