महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-33, verse-42
अथ वा सिद्धिरेव स्यान्महिमा तु तथैव ते ।
वृकोदरस्य बीभत्सोर्भ्रात्रोश्च यमयोरपि ॥४२॥
वृकोदरस्य बीभत्सोर्भ्रात्रोश्च यमयोरपि ॥४२॥
42. atha vā siddhireva syānmahimā tu tathaiva te ,
vṛkodarasya bībhatsorbhrātrośca yamayorapi.
vṛkodarasya bībhatsorbhrātrośca yamayorapi.
42.
atha vā siddhiḥ eva syāt mahimā tu tathā eva te
vṛkodarasya bībhatsoḥ bhrātroḥ ca yamayoḥ api
vṛkodarasya bībhatsoḥ bhrātroḥ ca yamayoḥ api
42.
Alternatively, success (siddhi) would certainly be achieved, and likewise, it would be your glory (mahimā), as well as that of Vṛkodara (Bhīma), Bībhatsu (Arjuna), and the twin brothers (Nakula and Sahadeva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - introducing an alternative (now, then, moreover, or)
- वा (vā) - or, either, as if
- सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, perfection, supernatural power (siddhi)
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
- महिमा (mahimā) - greatness, glory, majesty
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, in the same way
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- ते (te) - your, of you
- वृकोदरस्य (vṛkodarasya) - of Vṛkodara (Bhīma)
- बीभत्सोः (bībhatsoḥ) - of Bībhatsu (Arjuna)
- भ्रात्रोः (bhrātroḥ) - referring to Nakula and Sahadeva, the two youngest Pandava brothers (of the two brothers)
- च (ca) - and, also
- यमयोः (yamayoḥ) - referring to Nakula and Sahadeva (of the two twins)
- अपि (api) - also, even, too
Words meanings and morphology
अथ (atha) - introducing an alternative (now, then, moreover, or)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either, as if
(indeclinable)
सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, perfection, supernatural power (siddhi)
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - success, accomplishment, attainment, perfection, supernatural power (siddhi)
Derived from √sidh (to succeed).
Root: sidh (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of √as
Root: as (class 2)
महिमा (mahimā) - greatness, glory, majesty
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahiman
mahiman - greatness, glory, majesty, power
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, in the same way
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वृकोदरस्य (vṛkodarasya) - of Vṛkodara (Bhīma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (an epithet for Bhīma, known for his voracious appetite)
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
बीभत्सोः (bībhatsoḥ) - of Bībhatsu (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - one who loathes, who feels disgust; an epithet of Arjuna (implying one who shrinks from frightful acts, or one who makes his enemies shrink in disgust)
भ्रात्रोः (bhrātroḥ) - referring to Nakula and Sahadeva, the two youngest Pandava brothers (of the two brothers)
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यमयोः (yamayoḥ) - referring to Nakula and Sahadeva (of the two twins)
(noun)
Genitive, masculine, dual of yama
yama - twin, pair; Yama (god of death)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)