Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-33, verse-15

यच्चापि किंचित्पुरुषो दिष्टं नाम लभत्युत ।
दैवेन विधिना पार्थ तद्दैवमिति निश्चितम् ॥१५॥
15. yaccāpi kiṁcitpuruṣo diṣṭaṁ nāma labhatyuta ,
daivena vidhinā pārtha taddaivamiti niścitam.
15. yat ca api kiṃcit puruṣaḥ diṣṭam nāma labhati uta
daivena vidhinā pārtha tat daivam iti niścitam
15. O Pārtha, whatever a person obtains by a divine decree, which is indeed known as destiny (diṣṭam), that is certainly considered fate (daivam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever, which, that
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something, whatever
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, a human being, a man
  • दिष्टम् (diṣṭam) - destiny, fate, ordained
  • नाम (nāma) - indeed, by name, namely
  • लभति (labhati) - obtains, gets, receives
  • उत (uta) - also, and, moreover
  • दैवेन (daivena) - by fate, by divine power, by destiny
  • विधिना (vidhinā) - by rule, by method, by arrangement, by decree
  • पार्थ (pārtha) - Addressed to Arjuna, son of Pṛthā (O Pārtha (Arjuna))
  • तत् (tat) - that
  • दैवम् (daivam) - fate, divine, destiny
  • इति (iti) - thus, so
  • निश्चितम् (niścitam) - is certainly determined/ascertained (determined, ascertained, certain)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
Note: Relative pronoun, refers to 'kiṃcit'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, whatever
(pronoun)
neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, whatever
from 'kim' (what) + 'cid' (an emphatic particle)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, a human being, a man
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - a person, a human being, the supreme cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of the verb 'labhati'.
दिष्टम् (diṣṭam) - destiny, fate, ordained
(noun)
Accusative, neuter, singular of diṣṭa
diṣṭa - destiny, fate, ordained, appointed, directed
Past Passive Participle
from root 'diś' (to point out, assign)
Root: diś (class 6)
Note: Object of 'labhati'.
नाम (nāma) - indeed, by name, namely
(indeclinable)
लभति (labhati) - obtains, gets, receives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
उत (uta) - also, and, moreover
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or continuation.
दैवेन (daivena) - by fate, by divine power, by destiny
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, fate, destiny, divine decree
derived from 'deva' (god)
Note: Modifies 'vidhinā'.
विधिना (vidhinā) - by rule, by method, by arrangement, by decree
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, arrangement, decree, fate
from 'vi-dhā' (to arrange, ordain)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Instrument for obtaining the destiny.
पार्थ (pārtha) - Addressed to Arjuna, son of Pṛthā (O Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
A patronymic derived from 'Pṛthā'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the 'whatever a person obtains'.
दैवम् (daivam) - fate, divine, destiny
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, fate, destiny, divine decree
derived from 'deva' (god)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
Note: Marks the conclusion or a statement of fact.
निश्चितम् (niścitam) - is certainly determined/ascertained (determined, ascertained, certain)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niścita
niścita - determined, ascertained, certain, resolved
Past Passive Participle
from root 'ci' (to gather) with prefix 'nis' (completely, out)
Prefix: nis
Root: ci (class 5)