महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-33, verse-20
यद्ध्ययं पुरुषः किंचित्कुरुते वै शुभाशुभम् ।
तद्धातृविहितं विद्धि पूर्वकर्मफलोदयम् ॥२०॥
तद्धातृविहितं विद्धि पूर्वकर्मफलोदयम् ॥२०॥
20. yaddhyayaṁ puruṣaḥ kiṁcitkurute vai śubhāśubham ,
taddhātṛvihitaṁ viddhi pūrvakarmaphalodayam.
taddhātṛvihitaṁ viddhi pūrvakarmaphalodayam.
20.
yat hi ayam puruṣaḥ kiñcit kurute vai śubhāśubham
tat dhātṛvihitam viddhi pūrvakarmaphalodayam
tat dhātṛvihitam viddhi pūrvakarmaphalodayam
20.
Whatever good or bad action (karma) this individual (puruṣa) performs, know that it is indeed ordained by the Ordainer (Dhātā) and represents the arising of the fruit of past actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- अयम् (ayam) - this individual (this one)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, an individual (puruṣa) (man, person, human being, the spiritual self (puruṣa))
- किञ्चित् (kiñcit) - whatever (anything, something, whatever)
- कुरुते (kurute) - he performs (he does, he performs, he makes)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
- शुभाशुभम् (śubhāśubham) - good or bad (action) (good and bad, auspicious and inauspicious)
- तत् (tat) - that (result) (that, therefore)
- धातृविहितम् (dhātṛvihitam) - ordained by the Ordainer (Dhātā) (ordained by Dhātā, arranged by the creator)
- विद्धि (viddhi) - know (know (imperative))
- पूर्वकर्मफलोदयम् (pūrvakarmaphalodayam) - the arising of the fruit of past actions (karma)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this individual (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, an individual (puruṣa) (man, person, human being, the spiritual self (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the spiritual self, the Cosmic Person
किञ्चित् (kiñcit) - whatever (anything, something, whatever)
(indeclinable)
from kim + cid
कुरुते (kurute) - he performs (he does, he performs, he makes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
शुभाशुभम् (śubhāśubham) - good or bad (action) (good and bad, auspicious and inauspicious)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubhāśubha
śubhāśubha - good and bad, auspicious and inauspicious
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – good, auspicious, beautiful
adjective - aśubha – bad, inauspicious, evil
adjective
negative prefix 'a' + 'śubha'
Note: Refers to 'something good or bad'.
तत् (tat) - that (result) (that, therefore)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
धातृविहितम् (dhātṛvihitam) - ordained by the Ordainer (Dhātā) (ordained by Dhātā, arranged by the creator)
(adjective)
neuter, singular of dhātṛvihita
dhātṛvihita - ordained by Dhātā, arranged by the creator
past passive participle
compound of Dhātṛ and vihita (PPP of dhā with vi)
Compound type : tatpuruṣa (dhātṛ+vihita)
- dhātṛ – creator, supporter, ordainer, Brahmā
noun (masculine)
agent noun from dhā
Root: dhā (class 3) - vihita – ordained, arranged, appointed, performed
adjective
Past Passive Participle
from root dhā with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
विद्धि (viddhi) - know (know (imperative))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
पूर्वकर्मफलोदयम् (pūrvakarmaphalodayam) - the arising of the fruit of past actions (karma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pūrvakarmaphalodaya
pūrvakarmaphalodaya - arising of the fruit of past actions
Compound type : tatpuruṣa (pūrvakarma+phala+udaya)
- pūrvakarma – past action, previous deed
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - udaya – arising, rising, prosperity, result
noun (masculine)
from ud + i 'to go'
Prefix: ud
Root: i (class 2)