महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-33, verse-29
कर्तृत्वादेव पुरुषः कर्मसिद्धौ प्रशस्यते ।
असिद्धौ निन्द्यते चापि कर्मनाशः कथं त्विह ॥२९॥
असिद्धौ निन्द्यते चापि कर्मनाशः कथं त्विह ॥२९॥
29. kartṛtvādeva puruṣaḥ karmasiddhau praśasyate ,
asiddhau nindyate cāpi karmanāśaḥ kathaṁ tviha.
asiddhau nindyate cāpi karmanāśaḥ kathaṁ tviha.
29.
kartṛtvāt eva puruṣaḥ karmasiddhau praśasyate
asiddhau nindyate ca api karmanāśaḥ katham tu iha
asiddhau nindyate ca api karmanāśaḥ katham tu iha
29.
It is solely because of his agency (kartṛtva) that a person (puruṣa) is praised upon the accomplishment of an action (karma). And if there is non-accomplishment, he is blamed. How, then, can there be a destruction of the action (karma) itself in this context?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्तृत्वात् (kartṛtvāt) - due to agency, because of doership
- एव (eva) - indeed, only, solely
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, an individual (puruṣa)
- कर्मसिद्धौ (karmasiddhau) - in the accomplishment of action (karma), in the success of work
- प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is lauded
- असिद्धौ (asiddhau) - in non-accomplishment, in failure
- निन्द्यते (nindyate) - is blamed, is criticized
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- कर्मनाशः (karmanāśaḥ) - destruction of action (karma), failure of work
- कथम् (katham) - how, why
- तु (tu) - but, on the other hand
- इह (iha) - here, in this context
Words meanings and morphology
कर्तृत्वात् (kartṛtvāt) - due to agency, because of doership
(noun)
Ablative, neuter, singular of kartṛtva
kartṛtva - doership, agency, the state of being an agent
Derived from 'kartṛ' (doer) + 'tva' (abstract suffix).
एव (eva) - indeed, only, solely
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, an individual (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, human being, the Supreme Being, spirit (in Sāṅkhya philosophy)
कर्मसिद्धौ (karmasiddhau) - in the accomplishment of action (karma), in the success of work
(noun)
Locative, feminine, singular of karmasiddhi
karmasiddhi - accomplishment of action (karma), success in work
Compound type : tatpuruṣa (karma+siddhi)
- karma – action, deed, work, ritual, fate, effect of actions
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
noun (feminine)
From root sādh.
Root: sādh (class 5)
प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is lauded
(verb)
3rd person , singular, passive, Present Indicative (Laṭ) of praśasyate
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
असिद्धौ (asiddhau) - in non-accomplishment, in failure
(noun)
Locative, feminine, singular of asiddhi
asiddhi - non-accomplishment, failure, imperfection
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+siddhi)
- a – not, non-
indeclinable - siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
noun (feminine)
From root sādh.
Root: sādh (class 5)
निन्द्यते (nindyate) - is blamed, is criticized
(verb)
3rd person , singular, passive, Present Indicative (Laṭ) of nindyate
Root: nid (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कर्मनाशः (karmanāśaḥ) - destruction of action (karma), failure of work
(noun)
Nominative, masculine, singular of karmanāśa
karmanāśa - destruction of action (karma), loss of the effect of action (karma)
Compound type : tatpuruṣa (karma+nāśa)
- karma – action, deed, work, ritual, fate, effect of actions
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - nāśa – destruction, loss, ruin, disappearance
noun (masculine)
From root naś.
Root: naś (class 4)
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this context
(indeclinable)