Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-33, verse-35

त्रिद्वारामर्थसिद्धिं तु नानुपश्यन्ति ये नराः ।
तथैवानर्थसिद्धिं च यथा लोकास्तथैव ते ॥३५॥
35. tridvārāmarthasiddhiṁ tu nānupaśyanti ye narāḥ ,
tathaivānarthasiddhiṁ ca yathā lokāstathaiva te.
35. tri-dvārām artha-siddhiṃ tu na anupaśyanti ye narāḥ |
tathā eva anartha-siddhiṃ ca yathā lokāḥ tathā eva te
35. However, those individuals who do not perceive the threefold path to achieving their purpose (artha-siddhi) similarly fail to perceive the path to misfortune. Just as ordinary people are, so too do they remain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रि-द्वाराम् (tri-dvārām) - pertaining to the three avenues or factors for success (having three doors, triple-gated, threefold)
  • अर्थ-सिद्धिं (artha-siddhiṁ) - attainment of purpose, success, accomplishment of wealth/objectives
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • (na) - not, no
  • अनुपश्यन्ति (anupaśyanti) - they perceive, they see, they observe
  • ये (ye) - who, those who
  • नराः (narāḥ) - men, people, individuals
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • एव (eva) - even, indeed, only, just so
  • अनर्थ-सिद्धिं (anartha-siddhiṁ) - attainment of misfortune, failure, lack of purpose/wealth
  • (ca) - and, also
  • यथा (yathā) - as, just as
  • लोकाः (lokāḥ) - common people, the masses (people, worlds)
  • तथा (tathā) - so, similarly, thus
  • एव (eva) - even, indeed, only, just so
  • ते (te) - they, those

Words meanings and morphology

त्रि-द्वाराम् (tri-dvārām) - pertaining to the three avenues or factors for success (having three doors, triple-gated, threefold)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tri-dvāra
tri-dvāra - having three doors, triple-gated, threefold
Compound type : Bahuvrihi (tri+dvāra)
  • tri – three
    numeral
  • dvāra – door, gate, avenue, means
    noun (neuter)
अर्थ-सिद्धिं (artha-siddhiṁ) - attainment of purpose, success, accomplishment of wealth/objectives
(noun)
Accusative, feminine, singular of artha-siddhi
artha-siddhi - accomplishment of purpose/wealth, success
Compound type : Tatpurusha (artha+siddhi)
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
  • siddhi – accomplishment, success, attainment, perfection
    noun (feminine)
    Root: sidh (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अनुपश्यन्ति (anupaśyanti) - they perceive, they see, they observe
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of anupaśy
Prefix: anu
Root: dṛś (class 4)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
नराः (narāḥ) - men, people, individuals
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed, only, just so
(indeclinable)
अनर्थ-सिद्धिं (anartha-siddhiṁ) - attainment of misfortune, failure, lack of purpose/wealth
(noun)
Accusative, feminine, singular of anartha-siddhi
anartha-siddhi - attainment of misfortune, failure, lack of purpose/wealth
Compound type : Tatpurusha (anartha+siddhi)
  • anartha – misfortune, calamity, useless, meaningless
    noun (masculine)
  • siddhi – accomplishment, success, attainment, perfection
    noun (feminine)
    Root: sidh (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
लोकाः (lokāḥ) - common people, the masses (people, worlds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, people, community, public
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed, only, just so
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)