महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-33, verse-11
यश्च दिष्टपरो लोके यश्चायं हठवादकः ।
उभावपसदावेतौ कर्मबुद्धिः प्रशस्यते ॥११॥
उभावपसदावेतौ कर्मबुद्धिः प्रशस्यते ॥११॥
11. yaśca diṣṭaparo loke yaścāyaṁ haṭhavādakaḥ ,
ubhāvapasadāvetau karmabuddhiḥ praśasyate.
ubhāvapasadāvetau karmabuddhiḥ praśasyate.
11.
yaḥ ca diṣṭaparaḥ loke yaḥ ca ayam haṭhavādakaḥ
ubhau apasadau etau karmabuddhiḥ praśasyate
ubhau apasadau etau karmabuddhiḥ praśasyate
11.
Both the person in this world who relies solely on destiny and the one who advocates for arbitrary force are considered inferior. An intelligence focused on appropriate action (karma-buddhi) is highly praised.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- च (ca) - and, also
- दिष्टपरः (diṣṭaparaḥ) - devoted to destiny, reliant on fate
- लोके (loke) - in the world, among people
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- च (ca) - and, also
- अयम् (ayam) - this, this one
- हठवादकः (haṭhavādakaḥ) - proponent of arbitrary force/obstinacy, one who insists on force
- उभौ (ubhau) - both (of them)
- अपसदौ (apasadau) - inferiors, outcasts, failures, base people
- एतौ (etau) - these two
- कर्मबुद्धिः (karmabuddhiḥ) - intelligence concerning action, practical intelligence, discerning intellect for action
- प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is commended, is extolled
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दिष्टपरः (diṣṭaparaḥ) - devoted to destiny, reliant on fate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of diṣṭapara
diṣṭapara - having destiny as supreme, devoted to destiny, relying on fate
Compound type : tatpuruṣa (diṣṭa+para)
- diṣṭa – destiny, fate, allotted, directed
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'diś' (to point, direct, allot)
Root: diś (class 6) - para – supreme, chief, ulterior, subsequent, devoted to, intent on
adjective
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, public
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
हठवादकः (haṭhavādakaḥ) - proponent of arbitrary force/obstinacy, one who insists on force
(noun)
Nominative, masculine, singular of haṭhavādaka
haṭhavādaka - advocate of haṭha (force/obstinacy)
Compound type : tatpuruṣa (haṭha+vādaka)
- haṭha – force, violence, obstinacy, suddenness, arbitrary action
noun (masculine) - vādaka – speaker, advocate, proponent, musician
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from the root 'vad' (to speak) with suffix '-aka'
Root: vad (class 1)
उभौ (ubhau) - both (of them)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
अपसदौ (apasadau) - inferiors, outcasts, failures, base people
(noun)
Nominative, masculine, dual of apasada
apasada - outcast, degraded person, inferior, ignoble
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, this one
कर्मबुद्धिः (karmabuddhiḥ) - intelligence concerning action, practical intelligence, discerning intellect for action
(noun)
Nominative, feminine, singular of karmabuddhi
karmabuddhi - intelligence regarding action, practical intelligence
Compound type : tatpuruṣa (karma+buddhi)
- karma – action, deed, work, ritual, fate (karma)
noun (neuter)
Derived from the root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - buddhi – intellect, understanding, perception, intelligence
noun (feminine)
Derived from the root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is commended, is extolled
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of praśas
Prefix: pra
Root: śas (class 2)