Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-131, verse-41

स्वार्थाद्वा यदि वा कामान्न किंचिदुपलक्षयेत् ।
पितृदेवातिथिकृते साधनं कुरुते च यः ॥४१॥
41. svārthādvā yadi vā kāmānna kiṁcidupalakṣayet ,
pitṛdevātithikṛte sādhanaṁ kurute ca yaḥ.
41. svārthāt vā yadi vā kāmāt na kiṃcit upalakṣayet
pitṛdevātithikṛte sādhanaṃ kurute ca yaḥ
41. yaḥ svārthāt vā yadi vā kāmāt kiṃcit na
upalakṣayet ca pitṛdevātithikṛte sādhanaṃ kurute
41. And he who aims for nothing out of self-interest or desires, but rather provides the means for ancestors, gods, and guests.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वार्थात् (svārthāt) - from self-interest, for one's own purpose
  • वा (vā) - or
  • यदि (yadi) - if, whether
  • वा (vā) - or
  • कामात् (kāmāt) - from desires, out of longing
  • (na) - not, no
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
  • उपलक्षयेत् (upalakṣayet) - he should perceive, observe, aim for, notice
  • पितृदेवातिथिकृते (pitṛdevātithikṛte) - for the sake of ancestors, gods, and guests
  • साधनं (sādhanaṁ) - means, instrument, resource, accomplishment
  • कुरुते (kurute) - he does, performs, makes
  • (ca) - and
  • यः (yaḥ) - who, he who

Words meanings and morphology

स्वार्थात् (svārthāt) - from self-interest, for one's own purpose
(noun)
Ablative, masculine, singular of svārtha
svārtha - self-interest, one's own purpose or object
Compound of sva (own) and artha (purpose, meaning, wealth).
Compound type : tatpuruṣa (sva+artha)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Indicates the source or cause.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
Conjunction.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
कामात् (kāmāt) - from desires, out of longing
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love
Derived from root √kam (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Indicates the source or motivation.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, a little, whatever
Indefinite pronoun.
उपलक्षयेत् (upalakṣayet) - he should perceive, observe, aim for, notice
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of upalakṣ
Optative Mood
Derived from root √lakṣ (to perceive, mark) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 1)
Note: Subject is yaḥ.
पितृदेवातिथिकृते (pitṛdevātithikṛte) - for the sake of ancestors, gods, and guests
(indeclinable)
Compound of pitṛ, deva, atithi, and kṛta (done for).
Compound type : dvandva + tatpuruṣa (pitṛ+deva+atithi+kṛta)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • atithi – guest, stranger
    noun (masculine)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kṛ (to do, make). Here used with locative suffix for 'for the sake of'.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Locative used adverbially.
साधनं (sādhanaṁ) - means, instrument, resource, accomplishment
(noun)
Accusative, neuter, singular of sādhana
sādhana - means, instrument, resource, accomplishment, effecting
Derived from root √sādh (to accomplish, effect).
Root: sādh (class 5)
कुरुते (kurute) - he does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Present Tense
3rd person singular, present indicative, middle voice.
Root: kṛ (class 8)
Note: Verb for the action of yaḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Begins the relative clause.