महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-131, verse-3
वैश्यो वा क्षत्रियः केन द्विजो वा क्षत्रियो भवेत् ।
प्रतिलोमः कथं देव शक्यो धर्मो निषेवितुम् ॥३॥
प्रतिलोमः कथं देव शक्यो धर्मो निषेवितुम् ॥३॥
3. vaiśyo vā kṣatriyaḥ kena dvijo vā kṣatriyo bhavet ,
pratilomaḥ kathaṁ deva śakyo dharmo niṣevitum.
pratilomaḥ kathaṁ deva śakyo dharmo niṣevitum.
3.
vaiśyaḥ vā kṣatriyaḥ kena dvijaḥ vā kṣatriyaḥ bhavet
pratilomaḥ katham deva śakyaḥ dharmaḥ niṣevitum
pratilomaḥ katham deva śakyaḥ dharmaḥ niṣevitum
3.
deva kena vaiśyaḥ vā dvijaḥ vā kṣatriyaḥ bhavet
katham pratilomaḥ dharmaḥ niṣevitum śakyaḥ
katham pratilomaḥ dharmaḥ niṣevitum śakyaḥ
3.
O divine one, by what means can a Vaiśya or a Brahmin (dvija) become a Kṣatriya? How is it possible to follow such an irregular (pratiloma) natural law (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैश्यः (vaiśyaḥ) - a member of the merchant class, a Vaiśya
- वा (vā) - or, optionally
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a member of the warrior class, a Kṣatriya
- केन (kena) - by what, by whom, how
- द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (a twice-born one (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); a Brahmin)
- वा (vā) - or, optionally
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a member of the warrior class, a Kṣatriya
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, might become
- प्रतिलोमः (pratilomaḥ) - against the hair or grain, inverted, contrary, irregular
- कथम् (katham) - how, in what manner
- देव (deva) - O god, O divine one
- शक्यः (śakyaḥ) - possible, capable of being done
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, duty, righteousness
- निषेवितुम् (niṣevitum) - to follow, to practice, to resort to
Words meanings and morphology
वैश्यः (vaiśyaḥ) - a member of the merchant class, a Vaiśya
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a man of the third class, merchant, husbandman
वा (vā) - or, optionally
(indeclinable)
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a member of the warrior class, a Kṣatriya
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class, a Kṣatriya
केन (kena) - by what, by whom, how
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (a twice-born one (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); a Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, Kṣatriya, or Vaiśya); a Brahmin; a bird; a tooth
Derived from 'dvi' (twice) and 'ja' (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjective
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
वा (vā) - or, optionally
(indeclinable)
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a member of the warrior class, a Kṣatriya
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class, a Kṣatriya
भवेत् (bhavet) - may be, should be, might become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
प्रतिलोमः (pratilomaḥ) - against the hair or grain, inverted, contrary, irregular
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratiloma
pratiloma - against the hair or grain, inverted, contrary, irregular
Compound type : tatpuruṣa (prati+loman)
- prati – against, towards, in return
indeclinable - loman – hair, wool, down
noun (neuter)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
देव (deva) - O god, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being, lord
शक्यः (śakyaḥ) - possible, capable of being done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of, able to be done
Gerundive
Derived from the root 'śak' with the suffix '-ya'.
Root: śak (class 5)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, duty, righteousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, essential quality
Root: dhṛ (class 1)
निषेवितुम् (niṣevitum) - to follow, to practice, to resort to
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form (tum-pratyaya) of the root 'sev' with the prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: sev (class 1)