महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-131, verse-31
दान्तो ब्राह्मणसत्कर्ता सर्ववर्णबुभूषकः ।
गृहस्थव्रतमातिष्ठन्द्विकालकृतभोजनः ॥३१॥
गृहस्थव्रतमातिष्ठन्द्विकालकृतभोजनः ॥३१॥
31. dānto brāhmaṇasatkartā sarvavarṇabubhūṣakaḥ ,
gṛhasthavratamātiṣṭhandvikālakṛtabhojanaḥ.
gṛhasthavratamātiṣṭhandvikālakṛtabhojanaḥ.
31.
dāntaḥ brāhmaṇasatkāartā sarvavarṇabubhūṣakaḥ
gṛhasthavratam ātiṣṭhan dvikālakṛtabhojanaḥ
gṛhasthavratam ātiṣṭhan dvikālakṛtabhojanaḥ
31.
dāntaḥ brāhmaṇasatkāartā sarvavarṇabubhūṣakaḥ
gṛhasthavratam ātiṣṭhan dvikālakṛtabhojanaḥ
gṛhasthavratam ātiṣṭhan dvikālakṛtabhojanaḥ
31.
A self-controlled person who honors brahmins, desires to support all social classes, observes the householder's (gṛhastha) vow, and takes meals twice a day.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, disciplined
- ब्राह्मणसत्काअर्ता (brāhmaṇasatkāartā) - one who honors brahmins
- सर्ववर्णबुभूषकः (sarvavarṇabubhūṣakaḥ) - one who desires to nourish/protect all classes
- गृहस्थव्रतम् (gṛhasthavratam) - the vow/duty of a householder
- आतिष्ठन् (ātiṣṭhan) - observing, practicing, standing in, performing
- द्विकालकृतभोजनः (dvikālakṛtabhojanaḥ) - one who takes meals twice a day, having food made twice a day
Words meanings and morphology
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, disciplined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, disciplined
Past Passive Participle
Derived from root √dam (to tame, control) with suffix -ta.
Root: dam (class 4)
Note: Refers to the implied agent, a person.
ब्राह्मणसत्काअर्ता (brāhmaṇasatkāartā) - one who honors brahmins
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇasatkāartṛ
brāhmaṇasatkāartṛ - one who honors brahmins
Agent noun from `satkṛ` (to honor) with `brāhmaṇa`.
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+satkartṛ)
- brāhmaṇa – a brahmin, related to brahman
noun (masculine) - satkartṛ – one who honors, a host
noun (masculine)
Agent noun from `sat-kṛ` (to honor).
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
सर्ववर्णबुभूषकः (sarvavarṇabubhūṣakaḥ) - one who desires to nourish/protect all classes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvavarṇabubhūṣaka
sarvavarṇabubhūṣaka - one who desires to nourish/protect all classes
Agent noun from desiderative stem bubhūṣ- (desire to nourish/support).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+varṇa+bubhūṣaka)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - varṇa – color, caste, class, social order
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5) - bubhūṣaka – one who desires to be, to become, to protect, to nourish
noun (masculine)
Agent noun from the desiderative stem of √bhū (to be, to become) or √bhṛ (to bear, support). Here implying nourishing/supporting.
Root: bhū (class 1)
Note: Adjectival quality of the implied person.
गृहस्थव्रतम् (gṛhasthavratam) - the vow/duty of a householder
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛhasthavrata
gṛhasthavrata - the vow/duty of a householder
Compound type : tatpuruṣa (gṛhastha+vrata)
- gṛhastha – householder
noun (masculine) - vrata – vow, sacred observance, duty
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of the verb `ātiṣṭhan`.
आतिष्ठन् (ātiṣṭhan) - observing, practicing, standing in, performing
(participle)
Nominative, masculine, singular of ātiṣṭhat
ātiṣṭhat - observing, practicing, standing in, performing
Present Active Participle
Present participle of √sthā (to stand) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the person).
द्विकालकृतभोजनः (dvikālakṛtabhojanaḥ) - one who takes meals twice a day, having food made twice a day
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvikālakṛtabhojana
dvikālakṛtabhojana - one who takes meals twice a day
Bahuvrīhi compound describing the person.
Compound type : bahuvrīhi (dvikāla+kṛta+bhojana)
- dvikāla – twice a day, two times
adverbial compound - kṛta – done, made
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
Derived from root √bhuj (to eat).
Root: bhuj (class 7)
Note: Agrees with the implied subject (the person).