Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-131, verse-33

सर्वातिथ्यमुपातिष्ठञ्शेषान्नकृतभोजनः ।
त्रेताग्निमन्त्रविहितो वैश्यो भवति वै यदि ।
स वैश्यः क्षत्रियकुले शुचौ महति जायते ॥३३॥
33. sarvātithyamupātiṣṭhañśeṣānnakṛtabhojanaḥ ,
tretāgnimantravihito vaiśyo bhavati vai yadi ,
sa vaiśyaḥ kṣatriyakule śucau mahati jāyate.
33. sarvātithyam upātiṣṭhan
śeṣānnekṛtabhojanaḥ tretāgnimantravihitaḥ
vaiśyaḥ bhavati vai yadi saḥ vaiśyaḥ
kṣatriyakule śucau mahati jāyate
33. yadi vai vaiśyaḥ sarvātithyam
upātiṣṭhan śeṣānnekṛtabhojanaḥ
tretāgnimantravihitaḥ bhavati saḥ vaiśyaḥ
śucau mahati kṣatriyakule jāyate
33. Observing hospitality (ātithya) towards all, eating meals made from remnants (after offerings), consecrated by the mantras of the three sacred fires, if such a person is indeed a vaiśya, then that vaiśya is reborn into a pure, great kṣatriya family.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वातिथ्यम् (sarvātithyam) - hospitality towards all
  • उपातिष्ठन् (upātiṣṭhan) - observing, attending to, practicing
  • शेषान्नेकृतभोजनः (śeṣānnekṛtabhojanaḥ) - eating meals made from remnants after offerings and hospitality (one for whom food is made from remnants, one who eats remnants)
  • त्रेताग्निमन्त्रविहितः (tretāgnimantravihitaḥ) - consecrated by mantras for the three sacred fires
  • वैश्यः (vaiśyaḥ) - a person of the vaiśya (merchant/farmer) class
  • भवति (bhavati) - is, becomes
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • यदि (yadi) - if
  • सः (saḥ) - that (vaiśya) (that, he)
  • वैश्यः (vaiśyaḥ) - a person of the vaiśya (merchant/farmer) class
  • क्षत्रियकुले (kṣatriyakule) - in a kṣatriya family
  • शुचौ (śucau) - in a pure (family)
  • महति (mahati) - in a great (family)
  • जायते (jāyate) - is reborn (into a new family) (is born, arises)

Words meanings and morphology

सर्वातिथ्यम् (sarvātithyam) - hospitality towards all
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvātithya
sarvātithya - hospitality towards all, universal hospitality
Compound of `sarva` (all) and `ātithya` (hospitality).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ātithya)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • ātithya – hospitality, guest-duty
    noun (neuter)
    From `atithi` (guest).
Note: Object of `upātiṣṭhan`.
उपातिष्ठन् (upātiṣṭhan) - observing, attending to, practicing
(participle)
Nominative, masculine, singular of upātiṣṭhat
upātiṣṭhat - observing, attending to, practicing, standing near
Present Active Participle
Present participle of √sthā (to stand) with prefixes upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject.
शेषान्नेकृतभोजनः (śeṣānnekṛtabhojanaḥ) - eating meals made from remnants after offerings and hospitality (one for whom food is made from remnants, one who eats remnants)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śeṣānnekṛtabhojana
śeṣānnekṛtabhojana - one for whom food is made from remnants
Bahuvrīhi compound. `śeṣānna` (remnant food) + `kṛta` (made) + `bhojana` (food/eating).
Compound type : bahuvrīhi (śeṣānna+kṛta+bhojana)
  • śeṣānna – remnant food, leftover food
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound of `śeṣa` (remainder) and `anna` (food).
  • kṛta – done, made
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
  • bhojana – food, meal, eating
    noun (neuter)
    From root √bhuj (to eat).
    Root: bhuj (class 7)
Note: Agrees with the implied subject.
त्रेताग्निमन्त्रविहितः (tretāgnimantravihitaḥ) - consecrated by mantras for the three sacred fires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tretāgnimantravihita
tretāgnimantravihita - consecrated by mantras for the three sacred fires
Compound: `tretāgni` (three fires) + `mantra` (mantra) + `vihita` (ordained/consecrated).
Compound type : tatpuruṣa (tretāgni+mantra+vihita)
  • tretāgni – the three sacred fires
    noun (masculine)
    Dvigu compound: `tretā` (three) + `agni` (fire).
  • mantra – sacred text, prayer, formula
    noun (masculine)
    From root √man (to think).
    Root: man (class 4)
  • vihita – ordained, prescribed, consecrated, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √dhā (to place) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
वैश्यः (vaiśyaḥ) - a person of the vaiśya (merchant/farmer) class
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a person of the vaiśya class, merchant, farmer
Derivative from `viś` (people, community).
Note: Subject of the verb.
भवति (bhavati) - is, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Indicative
3rd person singular, present active indicative.
Root: bhū (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Conditional conjunction.
सः (saḥ) - that (vaiśya) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
वैश्यः (vaiśyaḥ) - a person of the vaiśya (merchant/farmer) class
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a person of the vaiśya class, merchant, farmer
Derivative from `viś` (people, community).
क्षत्रियकुले (kṣatriyakule) - in a kṣatriya family
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣatriyakula
kṣatriyakula - kṣatriya family
Tatpuruṣa compound: `kṣatriya` (kṣatriya) + `kula` (family).
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+kula)
  • kṣatriya – a member of the kṣatriya (warrior/ruler) class
    noun (masculine)
    From `kṣatra` (rule, power).
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
Note: Indicates location of birth.
शुचौ (śucau) - in a pure (family)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śuci
śuci - pure, clean, sacred
Root: śuc (class 1)
Note: Refers to `kula`.
महति (mahati) - in a great (family)
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Present active participle used as an adjective.
Root: mah (class 1)
Note: Refers to `kula`.
जायते (jāyate) - is reborn (into a new family) (is born, arises)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Indicative
3rd person singular, present middle indicative (Dīvādi class).
Root: jan (class 4)
Note: The middle voice (ātmanepada) is common for `jan` when meaning 'to be born'.