महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-131, verse-30
ऋतवागनहंवादी निर्द्वंद्वः शमकोविदः ।
यजते नित्ययज्ञैश्च स्वाध्यायपरमः शुचिः ॥३०॥
यजते नित्ययज्ञैश्च स्वाध्यायपरमः शुचिः ॥३०॥
30. ṛtavāganahaṁvādī nirdvaṁdvaḥ śamakovidaḥ ,
yajate nityayajñaiśca svādhyāyaparamaḥ śuciḥ.
yajate nityayajñaiśca svādhyāyaparamaḥ śuciḥ.
30.
ṛtavāk anahaṃvādī nirdvandvaḥ śamakovidaḥ
yajate nityayajñaiḥ ca svādhyāyaparamaḥ śuciḥ
yajate nityayajñaiḥ ca svādhyāyaparamaḥ śuciḥ
30.
ṛtavāk anahaṃvādī nirdvandvaḥ śamakovidaḥ
svādhyāyaparamaḥ śuciḥ ca nityayajñaiḥ yajate
svādhyāyaparamaḥ śuciḥ ca nityayajñaiḥ yajate
30.
One who speaks truth, is not boastful, free from dualities (nirdvandva), skilled in tranquility, performs daily (Vedic rituals) (yajña), is supremely devoted to self-study (svādhyāya), and is pure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋतवाक् (ṛtavāk) - truthful speaker, one who speaks truth
- अनहंवादी (anahaṁvādī) - not boastful, not egoistic, not self-praising
- निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites (nirdvandva)
- शमकोविदः (śamakovidaḥ) - skilled in tranquility, expert in peace
- यजते (yajate) - performs Vedic rituals (yajña), worships, sacrifices
- नित्ययज्ञैः (nityayajñaiḥ) - with daily Vedic rituals
- च (ca) - and, also
- स्वाध्यायपरमः (svādhyāyaparamaḥ) - supremely devoted to self-study (svādhyāya)
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
Words meanings and morphology
ऋतवाक् (ṛtavāk) - truthful speaker, one who speaks truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṛtavāc
ṛtavāc - truthful speaker, one who speaks truth
Compound type : bahuvrīhi (ṛta+vāc)
- ṛta – truth, cosmic order, righteous
noun/adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root ṛ (to go, to arise)
Root: ṛ (class 1) - vāc – speech, voice, word
noun (feminine)
Root: vac (class 2)
अनहंवादी (anahaṁvādī) - not boastful, not egoistic, not self-praising
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anahaṃvādin
anahaṁvādin - not boastful, not egoistic
Compound type : tatpuruṣa (a+ahaṃvādin)
- a – not, non- (negation prefix)
prefix - ahaṃvādin – boastful, egoistic, self-praising
adjective (masculine)
Agent noun
Compound of 'aham' (I) and 'vādin' (speaker)
Root: vad (class 1)
निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites (nirdvandva)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdvandva
nirdvandva - free from dualities, without pairs of opposites
Compound type : bahuvrīhi (nir+dvandva)
- nir – without, free from (prefix)
prefix - dvandva – pair, couple, duality, pairs of opposites
noun (neuter)
शमकोविदः (śamakovidaḥ) - skilled in tranquility, expert in peace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śamakovida
śamakovida - skilled in tranquility/peace
Compound type : tatpuruṣa (śama+kovida)
- śama – tranquility, calm, peace, control of mind
noun (masculine)
Derived from root śam (to be quiet, calm)
Root: śam (class 1) - kovida – skilled, expert, proficient
adjective (masculine)
यजते (yajate) - performs Vedic rituals (yajña), worships, sacrifices
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
नित्ययज्ञैः (nityayajñaiḥ) - with daily Vedic rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nityayajña
nityayajña - daily Vedic ritual (yajña)
Compound type : karmadhāraya (nitya+yajña)
- nitya – constant, eternal, regular, daily
adjective (masculine) - yajña – Vedic ritual (yajña), offering, worship
noun (masculine)
Derived from root yaj (to perform Vedic ritual)
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्वाध्यायपरमः (svādhyāyaparamaḥ) - supremely devoted to self-study (svādhyāya)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svādhyāyaparama
svādhyāyaparama - supremely devoted to self-study (svādhyāya)
Compound type : tatpuruṣa (svādhyāya+parama)
- svādhyāya – self-study (svādhyāya), recitation of Vedic texts
noun (masculine) - parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy, virtuous