Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-131, verse-24

अव्रती वृषलीभर्ता कुण्डाशी सोमविक्रयी ।
निहीनसेवी विप्रो हि पतति ब्रह्मयोनितः ॥२४॥
24. avratī vṛṣalībhartā kuṇḍāśī somavikrayī ,
nihīnasevī vipro hi patati brahmayonitaḥ.
24. avratī vṛṣalībhartā kuṇḍāśī somavikrayī
nihīnasevī vipraḥ hi patati brahmayonitaḥ
24. One who does not observe vows, the husband of a śūdra woman, one who eats the food of an illegitimate son (kuṇḍa), a seller of Soma, and one who associates with lowly individuals—a brahmin (brāhmaṇa) indeed falls from their brahminical origin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अव्रती (avratī) - one who has no vows, non-observant
  • वृषलीभर्ता (vṛṣalībhartā) - husband of a śūdra woman
  • कुण्डाशी (kuṇḍāśī) - one who eats the food of a kuṇḍa (illegitimate son)
  • सोमविक्रयी (somavikrayī) - a seller of Soma
  • निहीनसेवी (nihīnasevī) - one who serves or associates with low people
  • विप्रः (vipraḥ) - a brahmin, priest
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • पतति (patati) - falls
  • ब्रह्मयोनितः (brahmayonitaḥ) - from the brahminical origin/status

Words meanings and morphology

अव्रती (avratī) - one who has no vows, non-observant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avratin
avratin - one who has no vows, unobservant
Compound type : tatpuruṣa (a+vratin)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • vratin – one who has vows, observant
    adjective (masculine)
वृषलीभर्ता (vṛṣalībhartā) - husband of a śūdra woman
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣalībhartṛ
vṛṣalībhartṛ - husband of a śūdra woman
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣalī+bhartṛ)
  • vṛṣalī – a śūdra woman
    noun (feminine)
  • bhartṛ – husband, supporter, master
    noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 3)
कुण्डाशी (kuṇḍāśī) - one who eats the food of a kuṇḍa (illegitimate son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍāśin
kuṇḍāśin - one who eats the food of a kuṇḍa (a son born illegitimately to a wife while her husband is still alive)
Compound type : tatpuruṣa (kuṇḍa+āśin)
  • kuṇḍa – an illegitimate son (born while the husband is alive)
    noun (masculine)
  • āśin – eater, consumer
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: aś (class 9)
सोमविक्रयी (somavikrayī) - a seller of Soma
(noun)
Nominative, masculine, singular of somavikrayin
somavikrayin - a seller of Soma
Compound type : tatpuruṣa (soma+vikrayin)
  • soma – Soma (a ritual drink), moon
    noun (masculine)
  • vikrayin – seller
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: krī (class 9)
निहीनसेवी (nihīnasevī) - one who serves or associates with low people
(noun)
Nominative, masculine, singular of nihīnasevin
nihīnasevin - one who serves or associates with low or degraded people
Compound type : tatpuruṣa (nihīna+sevin)
  • nihīna – low, mean, degraded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ni
    Root: hā (class 3)
  • sevin – server, attendant, one who resorts to
    noun (masculine)
    Root: sev (class 1)
विप्रः (vipraḥ) - a brahmin, priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, priest, inspired one
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
पतति (patati) - falls
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Root: pat (class 1)
ब्रह्मयोनितः (brahmayonitaḥ) - from the brahminical origin/status
(noun)
Ablative, singular of brahmayoni
brahmayoni - brahminical origin, divine origin
Compound type : tatpuruṣa (brahman+yoni)
  • brahman – Brahma, sacred knowledge, the absolute
    noun (neuter)
  • yoni – origin, source, womb, abode
    noun (feminine)
Note: The suffix -taḥ indicates ablative case.