महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-36, verse-44
शिष्टाचारश्च शिष्टश्च धर्मो धर्मभृतां वर ।
सेवितव्यो नरव्याघ्र प्रेत्य चेह सुखार्थिना ॥४४॥
सेवितव्यो नरव्याघ्र प्रेत्य चेह सुखार्थिना ॥४४॥
44. śiṣṭācāraśca śiṣṭaśca dharmo dharmabhṛtāṁ vara ,
sevitavyo naravyāghra pretya ceha sukhārthinā.
sevitavyo naravyāghra pretya ceha sukhārthinā.
44.
śiṣṭācāraḥ ca śiṣṭaḥ ca dharmaḥ dharmabhṛtām vara
sevitavyaḥ naravyāghra pretya ca iha sukhārthinā
sevitavyaḥ naravyāghra pretya ca iha sukhārthinā
44.
dharmabhṛtām vara naravyāghra śiṣṭācāraḥ ca śiṣṭaḥ
ca dharmaḥ pretya ca iha sukhārthinā sevitavyaḥ
ca dharmaḥ pretya ca iha sukhārthinā sevitavyaḥ
44.
O best among the upholders of natural law (dharma), O tiger among men (naravyāghra), both the virtuous conduct and the virtuous person himself are to be followed by one who desires happiness (sukha) both in this world and after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिष्टाचारः (śiṣṭācāraḥ) - conduct of the virtuous, polite behavior, good custom
- च (ca) - and, also
- शिष्टः (śiṣṭaḥ) - virtuous person, learned person, disciplined individual
- च (ca) - and, also
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of dharma, of those who maintain righteousness
- वर (vara) - O best (of those who uphold dharma) (O best, O excellent one, O boon)
- सेवितव्यः (sevitavyaḥ) - to be served, to be honored, to be practiced, to be followed
- नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O best of men
- प्रेत्य (pretya) - after death, having died, in the next world
- च (ca) - and, also
- इह (iha) - here, in this world
- सुखार्थिना (sukhārthinā) - by one who desires happiness, by a seeker of happiness
Words meanings and morphology
शिष्टाचारः (śiṣṭācāraḥ) - conduct of the virtuous, polite behavior, good custom
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiṣṭācāra
śiṣṭācāra - conduct of the virtuous, polite behavior, good custom, traditional observance
Compound of śiṣṭa (virtuous) + ācāra (conduct)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śiṣṭa+ācāra)
- śiṣṭa – virtuous, learned, disciplined, polite, taught
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √śiṣ (to teach, discipline) + kta suffix
Root: śiṣ (class 7) - ācāra – conduct, custom, behavior, usage
noun (masculine)
Derived from ā-√car (to move, behave) + ghañ suffix
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: One of the subjects of `sevitavyaḥ`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `śiṣṭācāraḥ` and `śiṣṭaḥ`.
शिष्टः (śiṣṭaḥ) - virtuous person, learned person, disciplined individual
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiṣṭa
śiṣṭa - virtuous, learned, disciplined, polite, taught; a virtuous person, learned man
Past Passive Participle
Derived from √śiṣ (to teach, discipline) + kta suffix
Root: śiṣ (class 7)
Note: One of the subjects of `sevitavyaḥ`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `śiṣṭaḥ` and `dharmaḥ`.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, religion, justice, truth
Derived from √dhṛ (to hold, support) + manin suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: One of the subjects of `sevitavyaḥ`.
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of dharma, of those who maintain righteousness
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of dharma, righteous person, one who supports virtue
Compound of dharma (dharma) + bhṛt (bearing, holding). Derived from √bhṛ (to bear, hold) + kvip suffix
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, religion, justice, truth
noun (masculine)
Derived from √dhṛ (to hold, support) + manin suffix
Root: dhṛ (class 1) - bhṛt – bearing, holding, maintaining, nourishing; one who bears/holds
participle (masculine)
Agent Noun / Primary Nominal Derivative
Derived from √bhṛ (to bear, hold) + kvip suffix
Root: bhṛ (class 3)
Note: Part of the vocative phrase `dharmabhṛtām vara`.
वर (vara) - O best (of those who uphold dharma) (O best, O excellent one, O boon)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent; a boon, a choice
Derived from √vṛ (to choose, wish)
Root: vṛ (class 9)
Note: A title for address.
सेवितव्यः (sevitavyaḥ) - to be served, to be honored, to be practiced, to be followed
(gerundive)
Note: The objects (śiṣṭācāraḥ, śiṣṭaḥ, dharmaḥ) are in nominative, typical for gerundives.
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men, pre-eminent man
Compound of nara (man) + vyāghra (tiger), a type of comparison compound (upamita-samāsa)
Compound type : upamita-samāsa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: A title for address.
प्रेत्य (pretya) - after death, having died, in the next world
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from pra-√i (to go, die) + lyap suffix (after upasarga)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Indicates action preceding the main verb.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `pretya` and `iha`.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Note: Refers to this world.
सुखार्थिना (sukhārthinā) - by one who desires happiness, by a seeker of happiness
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sukhārthin
sukhārthin - desiring happiness, seeking happiness, seeker of joy
Compound of sukha (happiness) + arthin (desiring). Derived from √arth (to seek, desire) + ṇini suffix
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sukha+arthin)
- sukha – happiness, joy, pleasure, comfort, ease
noun (neuter) - arthin – desiring, seeking, supplicant, suitor
adjective (masculine)
Derived from √arth (to seek, desire) + ṇini suffix
Root: arth (class 10)
Note: Agent of the passive gerundive `sevitavyaḥ`.