Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-36, verse-21

अवकीर्णिनिमित्तं तु ब्रह्महत्याव्रतं चरेत् ।
खरचर्मवासाः षण्मासं तथा मुच्येत किल्बिषात् ॥२१॥
21. avakīrṇinimittaṁ tu brahmahatyāvrataṁ caret ,
kharacarmavāsāḥ ṣaṇmāsaṁ tathā mucyeta kilbiṣāt.
21. avakīrṇinimittam tu brahmahatyāvratam caret
kharacarmavāsāḥ ṣaṇmāsam tathā mucyeta kilbiṣāt
21. avakīrṇinimittam tu brahmahatyāvratam caret
kharacarmavāsāḥ ṣaṇmāsam tathā kilbiṣāt mucyeta
21. Indeed, for a brahmacārin who has broken his vow (of chastity), one should observe the penance prescribed for the killing of a Brahmin. Clad in a donkey's hide for six months, he would thus be freed from sin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवकीर्णिनिमित्तम् (avakīrṇinimittam) - for the brahmacārin who has violated his vow of chastity (on account of one who has broken his vow (of chastity))
  • तु (tu) - indeed, for (but, indeed, on the other hand, then)
  • ब्रह्महत्याव्रतम् (brahmahatyāvratam) - the penance prescribed for the heinous sin of killing a Brahmin (penance for killing a Brahmin, vow for Brahmin murder)
  • चरेत् (caret) - one should undertake or perform (one should perform, one should observe, one should practice)
  • खरचर्मवासाः (kharacarmavāsāḥ) - one who is clad in the skin of a donkey (wearing a donkey's hide)
  • षण्मासम् (ṣaṇmāsam) - throughout a period of six months (for six months)
  • तथा (tathā) - in this way, thereby (thus, so, in that manner)
  • मुच्येत (mucyeta) - he would be absolved (he would be freed, he should be freed)
  • किल्बिषात् (kilbiṣāt) - from the impurity of his sin (from sin, from fault)

Words meanings and morphology

अवकीर्णिनिमित्तम् (avakīrṇinimittam) - for the brahmacārin who has violated his vow of chastity (on account of one who has broken his vow (of chastity))
(noun)
Accusative, neuter, singular of avakīrṇinimitta
avakīrṇinimitta - for the purpose of a fallen (brahmacārin), due to a vow-breaker
Compound type : tatpuruṣa (avakīrṇin+nimitta)
  • avakīrṇin – one who has scattered, one who has broken a vow (esp. of chastity)
    noun (masculine)
    past passive participle used as an agent noun
    Derived from `ava-√kṛ` + `-in` suffix. `kīrṇa` is ppp of `√kṛ` (to scatter).
    Prefix: ava
    Root: kṛ (class 6)
  • nimitta – cause, reason, sign, purpose
    noun (neuter)
Note: Adverbial accusative expressing cause or purpose.
तु (tu) - indeed, for (but, indeed, on the other hand, then)
(indeclinable)
Note: Particle.
ब्रह्महत्याव्रतम् (brahmahatyāvratam) - the penance prescribed for the heinous sin of killing a Brahmin (penance for killing a Brahmin, vow for Brahmin murder)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmahatyāvrata
brahmahatyāvrata - a vow/penance for killing a Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brahmahatyā+vrata)
  • brahmahatyā – murder of a Brahmin, brahma-killing
    noun (feminine)
    Root: han (class 2)
  • vrata – vow, religious observance, penance, sacred duty
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 9)
Note: Object of `caret`.
चरेत् (caret) - one should undertake or perform (one should perform, one should observe, one should practice)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of car
optative
3rd person singular, parasmaipada
Root: car (class 1)
खरचर्मवासाः (kharacarmavāsāḥ) - one who is clad in the skin of a donkey (wearing a donkey's hide)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kharacarmavāsas
kharacarmavāsas - wearing a donkey's hide
Compound type : bahuvrīhi (khara+carman+vāsas)
  • khara – donkey, ass
    noun (masculine)
  • carman – skin, hide, leather
    noun (neuter)
    Root: carm (class 1)
  • vāsas – garment, clothing, covering
    noun (neuter)
    Root: vas (class 2)
Note: Refers to the implied subject of `caret` and `mucyeta`.
षण्मासम् (ṣaṇmāsam) - throughout a period of six months (for six months)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṣaṇmāsa
ṣaṇmāsa - six months
Compound type : dvigu (ṣaṣ+māsa)
  • ṣaṣ – six
    numeral
  • māsa – month
    noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of duration.
तथा (tathā) - in this way, thereby (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Note: Adverb.
मुच्येत (mucyeta) - he would be absolved (he would be freed, he should be freed)
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (vidhi liṅ) of muc
optative
3rd person singular, ātmanepada (passive form)
Root: muc (class 6)
Note: The subject is implied, 'he' (the avakīrṇin).
किल्बिषात् (kilbiṣāt) - from the impurity of his sin (from sin, from fault)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kilbiṣa
kilbiṣa - sin, fault, transgression
Note: Expresses separation from `mucyeta`.