महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-36, verse-29
तथा वैश्ये च शूद्रे च पादः पादो विधीयते ।
विद्यादेवंविधेनैषां गुरुलाघवनिश्चयम् ॥२९॥
विद्यादेवंविधेनैषां गुरुलाघवनिश्चयम् ॥२९॥
29. tathā vaiśye ca śūdre ca pādaḥ pādo vidhīyate ,
vidyādevaṁvidhenaiṣāṁ gurulāghavaniścayam.
vidyādevaṁvidhenaiṣāṁ gurulāghavaniścayam.
29.
tathā vaiśye ca śūdre ca pādaḥ pādaḥ vidhīyate
vidyāt evaṃvidhena eṣām gurulāghavaniścayam
vidyāt evaṃvidhena eṣām gurulāghavaniścayam
29.
tathā vaiśye ca śūdre ca pādaḥ pādaḥ vidhīyate
eṣām gurulāghavaniścayam evaṃvidhena vidyāt
eṣām gurulāghavaniścayam evaṃvidhena vidyāt
29.
Similarly, for a Vaiśya and for a Śūdra, a quarter [of the penance] is prescribed. One should thus understand the determination of the severity and lightness [of penances] for these [classes].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, thus
- वैश्ये (vaiśye) - for the merchant/farmer class (Vaiśya) (for the Vaiśya, in the Vaiśya)
- च (ca) - and
- शूद्रे (śūdre) - for the laboring class (Śūdra) (for the Śūdra, in the Śūdra)
- च (ca) - and
- पादः (pādaḥ) - a quarter (of the prescribed penance) (a quarter, a foot, a leg)
- पादः (pādaḥ) - a quarter (of the prescribed penance) (a quarter, a foot, a leg)
- विधीयते (vidhīyate) - is prescribed (as penance) (is prescribed, is ordained, is performed)
- विद्यात् (vidyāt) - one should understand (one should know, one should understand)
- एवंविधेन (evaṁvidhena) - in this prescribed manner (by such a method, in this manner)
- एषाम् (eṣām) - of these (classes of people) (of these)
- गुरुलाघवनिश्चयम् (gurulāghavaniścayam) - the precise assessment of the severity and leniency (of the penance) (the determination of heaviness and lightness (of penance))
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
वैश्ये (vaiśye) - for the merchant/farmer class (Vaiśya) (for the Vaiśya, in the Vaiśya)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a member of the third social class (Vaiśya), merchant, farmer
derived from viś (settlement, community)
च (ca) - and
(indeclinable)
शूद्रे (śūdre) - for the laboring class (Śūdra) (for the Śūdra, in the Śūdra)
(noun)
Locative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the fourth social class (Śūdra), laborer
च (ca) - and
(indeclinable)
पादः (pādaḥ) - a quarter (of the prescribed penance) (a quarter, a foot, a leg)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, part, verse quarter
पादः (pādaḥ) - a quarter (of the prescribed penance) (a quarter, a foot, a leg)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, part, verse quarter
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed (as penance) (is prescribed, is ordained, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
विद्यात् (vidyāt) - one should understand (one should know, one should understand)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vid
Root: vid (class 2)
एवंविधेन (evaṁvidhena) - in this prescribed manner (by such a method, in this manner)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of such a kind, of such a nature, suchlike
Compound type : bahuvrīhi (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this way
indeclinable - vidha – kind, sort, manner, form
noun (masculine)
related to 'vidh' meaning 'to arrange' or 'to assign'. Here as a suffix meaning 'kind'.
Note: Agrees with an implied "vidhinā" (by method).
एषाम् (eṣām) - of these (classes of people) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the Vaiśya and Śūdra mentioned, and possibly Kṣatriyas and Brāhmaṇas implied by context.
गुरुलाघवनिश्चयम् (gurulāghavaniścayam) - the precise assessment of the severity and leniency (of the penance) (the determination of heaviness and lightness (of penance))
(noun)
Accusative, masculine, singular of gurulāghavaniścaya
gurulāghavaniścaya - determination of weight/importance and lightness/unimportance; determination of severity and leniency
Compound type : tatpuruṣa (gurulāghava+niścaya)
- gurulāghava – heaviness and lightness, severity and leniency
noun (neuter) - niścaya – determination, certainty, resolution
noun (masculine)
from √ci 'to gather' with 'nis' prefix
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Object of 'vidyāt'.