महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-36, verse-43
नास्तिकाश्रद्दधानेषु पुरुषेषु कदाचन ।
दम्भदोषप्रधानेषु विधिरेष न दृश्यते ॥४३॥
दम्भदोषप्रधानेषु विधिरेष न दृश्यते ॥४३॥
43. nāstikāśraddadhāneṣu puruṣeṣu kadācana ,
dambhadoṣapradhāneṣu vidhireṣa na dṛśyate.
dambhadoṣapradhāneṣu vidhireṣa na dṛśyate.
43.
nāstikāśraddadhāneṣu puruṣeṣu kadācana
dambhadoṣapradhāneṣu vidhiḥ eṣa na dṛśyate
dambhadoṣapradhāneṣu vidhiḥ eṣa na dṛśyate
43.
eṣa vidhiḥ nāstikāśraddadhāneṣu
dambhadoṣapradhāneṣu puruṣeṣu kadācana na dṛśyate
dambhadoṣapradhāneṣu puruṣeṣu kadācana na dṛśyate
43.
This method is never seen among men (puruṣa) who are atheistic, devoid of faith (śraddhā), and primarily governed by hypocrisy and faults.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नास्तिकाश्रद्दधानेषु (nāstikāśraddadhāneṣu) - in those who are atheistic and unfaithful
- पुरुषेषु (puruṣeṣu) - in men, among persons, among human beings
- कदाचन (kadācana) - never (ever, at any time (with 'na', implies never))
- दम्भदोषप्रधानेषु (dambhadoṣapradhāneṣu) - in those dominated by hypocrisy and faults
- विधिः (vidhiḥ) - method, rule, ordinance, injunction
- एष (eṣa) - this, he
- न (na) - not, no
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
Words meanings and morphology
नास्तिकाश्रद्दधानेषु (nāstikāśraddadhāneṣu) - in those who are atheistic and unfaithful
(adjective)
Locative, masculine, plural of nāstikāśraddadhāna
nāstikāśraddadhāna - atheistic and unfaithful
Compound formed from nāstika (atheist) and aśraddadhāna (unfaithful)
Compound type : dvandva (nāstika+aśraddadhāna)
- nāstika – atheist, non-believer, one who denies the authority of the Vedas or the existence of God/afterlife
noun (masculine)
Derived from 'nāsti' (is not) + ṭhak suffix - aśraddadhāna – lacking faith, unfaithful, unbelieving
participle (masculine)
Present Active Participle (Ātmanepada) with negative prefix
Derived from 'a' (not) + śraddadhāna
Prefix: a
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with `puruṣeṣu`.
पुरुषेषु (puruṣeṣu) - in men, among persons, among human beings
(noun)
Locative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the supreme cosmic person
कदाचन (kadācana) - never (ever, at any time (with 'na', implies never))
(indeclinable)
Derived from 'kadā' (when) + 'cana' (particle)
दम्भदोषप्रधानेषु (dambhadoṣapradhāneṣu) - in those dominated by hypocrisy and faults
(adjective)
Locative, masculine, plural of dambhadoṣapradhāna
dambhadoṣapradhāna - dominated by hypocrisy and faults, having hypocrisy and faults as principal characteristics
Compound of dambha (hypocrisy) + doṣa (fault) + pradhāna (chief)
Compound type : bahuvrīhi (dambha+doṣa+pradhāna)
- dambha – hypocrisy, deceit, pride, arrogance
noun (masculine) - doṣa – fault, defect, offense, sin, error
noun (masculine) - pradhāna – chief, principal, dominant, primary
adjective (masculine)
Derived from pra-dhā + lyuṭ suffix
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with `puruṣeṣu`.
विधिः (vidhiḥ) - method, rule, ordinance, injunction
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, injunction, ordinance, destiny
Note: Subject of `dṛśyate`.
एष (eṣa) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (masculine, nominative singular)
Note: Agrees with `vidhiḥ`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb `dṛśyate`.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present Indicative, 3rd person singular, Passive voice
Root: dṛś (class 1)