महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-291, verse-33
जले भुवि तथाकाशे नान्यत्रेति विनिश्चयः ।
स्थानं देहवतामस्ति इत्येवमनुशुश्रुम ॥३३॥
स्थानं देहवतामस्ति इत्येवमनुशुश्रुम ॥३३॥
33. jale bhuvi tathākāśe nānyatreti viniścayaḥ ,
sthānaṁ dehavatāmasti ityevamanuśuśruma.
sthānaṁ dehavatāmasti ityevamanuśuśruma.
33.
jale bhuvi tathā ākāśe na anyatra iti viniścayaḥ
sthānam dehavatām asti iti evam anuśuśruma
sthānam dehavatām asti iti evam anuśuśruma
33.
jale bhuvi tathā ākāśe (eva) na anyatra iti viniścayaḥ (bhavati).
dehavatām sthānam asti iti evam anuśuśruma.
dehavatām sthānam asti iti evam anuśuśruma.
33.
In water, on earth, and similarly in the sky – there is no other place; this is the firm conclusion. We have thus heard that a dwelling (or existence) for embodied beings is solely within these (realms).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जले (jale) - in water
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the ground
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
- न (na) - not, no
- अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
- इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
- विनिश्चयः (viniścayaḥ) - firm conclusion, ascertainment
- स्थानम् (sthānam) - place, dwelling, existence
- देहवताम् (dehavatām) - of embodied beings
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- अनुशुश्रुम (anuśuśruma) - we have heard
Words meanings and morphology
जले (jale) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
भुवि (bhuvi) - on earth, in the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
विनिश्चयः (viniścayaḥ) - firm conclusion, ascertainment
(noun)
Nominative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - firm decision, ascertainment, conviction, conclusion
Derived from root `ci` (to gather, observe) with prefixes `vi-` and `ni-`.
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
स्थानम् (sthānam) - place, dwelling, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - standing, place, site, dwelling, condition, existence
Derived from root `sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1)
देहवताम् (dehavatām) - of embodied beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehavat
dehavat - possessed of a body, embodied, corporeal being
Taddhita suffix `-vat` indicating possession, added to `deha`.
Compound type : Bahuvrihi (deha+vat)
- deha – body
noun (masculine) - vat – having, possessing (suffix)
suffix
Taddhita suffix forming possessive adjectives.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अनुशुश्रुम (anuśuśruma) - we have heard
(verb)
1st person , plural, active, perfect (liṭ) of śru
Perfect tense, 1st person plural, active voice, of `anu-śru`.
Prefix: anu
Root: śru (class 5)