Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,291

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-291, verse-11

भगवञ्श्रोतुमिच्छामि परं ब्रह्म सनातनम् ।
यस्मान्न पुनरावृत्तिमाप्नुवन्ति मनीषिणः ॥११॥
11. bhagavañśrotumicchāmi paraṁ brahma sanātanam ,
yasmānna punarāvṛttimāpnuvanti manīṣiṇaḥ.
11. bhagavan śrotum icchāmi param brahma sanātanam
yasmāt na punaḥ āvṛttim āpnuvanti manīṣiṇaḥ
11. bhagavan,
(aham) param sanātanam brahma śrotum icchāmi,
yasmāt manīṣiṇaḥ punaḥ āvṛttim na āpnuvanti.
11. O revered one, I wish to hear about the eternal Supreme (brahman), from which the wise do not return (i.e., they attain final liberation and are not reborn).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O revered one (addressing Vasiṣṭha or a divine being) (O revered one, O lord)
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear, for hearing
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • परम् (param) - supreme (modifying brahman) (supreme, highest, ultimate)
  • ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (the Absolute, the Supreme Reality)
  • सनातनम् (sanātanam) - eternal (modifying brahman) (eternal, everlasting, ancient)
  • यस्मात् (yasmāt) - from which (referring to the eternal Supreme Brahman) (from which, because of which)
  • (na) - not, no
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, further
  • आवृत्तिम् (āvṛttim) - return (to the cycle of rebirth) (return, recurrence, rebirth)
  • आप्नुवन्ति (āpnuvanti) - they obtain, they reach, they attain
  • मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise ones (who seek Brahman) (wise ones, sages, intelligent persons)

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O revered one (addressing Vasiṣṭha or a divine being) (O revered one, O lord)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, glorious, divine, fortunate, lord
root 'bhaj' (to partake, possess) + vat-suffix (possessing)
Root: bhaj (class 1)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, for hearing
(indeclinable)
infinitive
root 'śru' + -tumun suffix
Root: śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
root 'iṣ' + 1st person singular ending
Root: iṣ (class 4)
परम् (param) - supreme (modifying brahman) (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (the Absolute, the Supreme Reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the universal self, the Supreme Reality, the creator god Brahmā (when masculine)
root 'bṛh' (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1)
सनातनम् (sanātanam) - eternal (modifying brahman) (eternal, everlasting, ancient)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, primeval
from 'sanā' (always) + 'tana' suffix
यस्मात् (yasmāt) - from which (referring to the eternal Supreme Brahman) (from which, because of which)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
(na) - not, no
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew, further
(indeclinable)
आवृत्तिम् (āvṛttim) - return (to the cycle of rebirth) (return, recurrence, rebirth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āvṛtti
āvṛtti - return, recurrence, repetition, rebirth
prefix 'ā' + root 'vṛt' (to turn) + 'ti' suffix
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
आप्नुवन्ति (āpnuvanti) - they obtain, they reach, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āp
Present Active
root 'āp' + 3rd person plural ending
Root: āp (class 5)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise ones (who seek Brahman) (wise ones, sages, intelligent persons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful, sage
from 'manīṣā' (wisdom)