महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-291, verse-32
हस्त्यश्वखरशार्दूले सवृक्षे गवि चैव ह ।
यच्च मूर्तिमयं किंचित्सर्वत्रैतन्निदर्शनम् ॥३२॥
यच्च मूर्तिमयं किंचित्सर्वत्रैतन्निदर्शनम् ॥३२॥
32. hastyaśvakharaśārdūle savṛkṣe gavi caiva ha ,
yacca mūrtimayaṁ kiṁcitsarvatraitannidarśanam.
yacca mūrtimayaṁ kiṁcitsarvatraitannidarśanam.
32.
hastyaśvakharashārdūle savṛkṣe gavi ca eva ha
yat ca mūrtimayam kiṃcit sarvatra etat nidarśanam
yat ca mūrtimayam kiṃcit sarvatra etat nidarśanam
32.
yat ca kiṃcit mūrtimayam (asti) hastyaśvakharashārdūle savṛkṣe gavi ca eva ha,
etat nidarśanam sarvatra (vidyate).
etat nidarśanam sarvatra (vidyate).
32.
Among elephants, horses, donkeys, and tigers; among trees and cows; and whatever else is embodied, this principle is evident everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हस्त्यश्वखरस्हार्दूले (hastyaśvakharashārdūle) - among (or in) elephants, horses, donkeys, and tigers (collectively)
- सवृक्षे (savṛkṣe) - among (or in) trees
- गवि (gavi) - in a cow
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- ह (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
- यत् (yat) - whatever, which
- च (ca) - and
- मूर्तिमयम् (mūrtimayam) - embodied, having form, corporeal
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something, whatever
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
- एतत् (etat) - this
- निदर्शनम् (nidarśanam) - principle, illustration, observation
Words meanings and morphology
हस्त्यश्वखरस्हार्दूले (hastyaśvakharashārdūle) - among (or in) elephants, horses, donkeys, and tigers (collectively)
(noun)
Locative, masculine, singular of hastyaśvakharashārdūla
hastyaśvakharashārdūla - a collective of elephants, horses, donkeys, and tigers
Compound type : Dvandva (hastin+aśva+khara+śārdūla)
- hastin – elephant
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - khara – donkey, ass
noun (masculine) - śārdūla – tiger
noun (masculine)
सवृक्षे (savṛkṣe) - among (or in) trees
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
गवि (gavi) - in a cow
(noun)
Locative, feminine, singular of go
go - cow, ox; earth; ray of light
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever (relative pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
मूर्तिमयम् (mūrtimayam) - embodied, having form, corporeal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mūrtimaya
mūrtimaya - consisting of form, embodied, corporeal
Compound type : Tatpuruṣa (mūrti+maya)
- mūrti – form, body, embodiment, image
noun (feminine) - maya – consisting of, full of, made of (suffix)
suffix
Taddhita suffix indicating material or abundance.
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - something, anything, whatsoever (indefinite pronoun)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (proximal demonstrative pronoun)
निदर्शनम् (nidarśanam) - principle, illustration, observation
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - seeing, showing, illustrating, example, principle, observation
Derived from root `dṛś` (to see) with prefix `ni-`.
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)