महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-291, verse-16
सर्वतःपाणिपादान्तं सर्वतोक्षिशिरोमुखम् ।
सर्वतःश्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥१६॥
सर्वतःश्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥१६॥
16. sarvataḥpāṇipādāntaṁ sarvatokṣiśiromukham ,
sarvataḥśrutimalloke sarvamāvṛtya tiṣṭhati.
sarvataḥśrutimalloke sarvamāvṛtya tiṣṭhati.
16.
sarvataḥpāṇipādāntam sarvatokṣiśiromukham
sarvataḥśrutimat loke sarvam āvṛtya tiṣṭhati
sarvataḥśrutimat loke sarvam āvṛtya tiṣṭhati
16.
sarvataḥpāṇipādāntam sarvatokṣiśiromukham sarvataḥśrutimat loke sarvam āvṛtya tiṣṭhati.
16.
Having hands and feet everywhere, having eyes, heads, and mouths everywhere, having ears everywhere, it exists pervading everything in the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वतःपाणिपादान्तम् (sarvataḥpāṇipādāntam) - having hands and feet everywhere (having hands and feet everywhere, having extensions of hands and feet on all sides)
- सर्वतोक्षिशिरोमुखम् (sarvatokṣiśiromukham) - having eyes, heads, and mouths everywhere
- सर्वतःश्रुतिमत् (sarvataḥśrutimat) - having ears everywhere (having ears everywhere, possessing hearing on all sides)
- लोके (loke) - in the world (in the world, in the universe, in the realm)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, the whole, everything)
- आवृत्य (āvṛtya) - pervading, enveloping (having enveloped, having covered, pervading)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - exists, abides (stands, exists, remains, abides)
Words meanings and morphology
सर्वतःपाणिपादान्तम् (sarvataḥpāṇipādāntam) - having hands and feet everywhere (having hands and feet everywhere, having extensions of hands and feet on all sides)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvataḥpāṇipādānta
sarvataḥpāṇipādānta - having hands and feet on all sides; omnipresent in its actions
A Bahuvrīhi compound, with sarvataḥ indicating 'everywhere'.
Compound type : bahuvrīhi (sarvatas+pāṇipāda+anta)
- sarvatas – from all sides, everywhere
indeclinable
Suffix -tas added to sarva - pāṇipāda – hands and feet
noun (neuter) - anta – end, limit, edge, proximity, extent
noun (masculine)
Note: Adjective describing the omnipresent being.
सर्वतोक्षिशिरोमुखम् (sarvatokṣiśiromukham) - having eyes, heads, and mouths everywhere
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvatokṣiśiromukha
sarvatokṣiśiromukha - having eyes, heads, and mouths on all sides; omnipresent in its perception and expression
A Bahuvrīhi compound, with sarvatas indicating 'everywhere'. Sandhi sarvatas + akṣi -> sarvatokṣi is internal to the compound.
Compound type : bahuvrīhi (sarvatas+akṣiśiromukha)
- sarvatas – from all sides, everywhere
indeclinable
Suffix -tas added to sarva - akṣiśiromukha – eyes, heads, and mouths
noun (neuter)
Note: Adjective describing the omnipresent being.
सर्वतःश्रुतिमत् (sarvataḥśrutimat) - having ears everywhere (having ears everywhere, possessing hearing on all sides)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvataḥśrutimat
sarvataḥśrutimat - having ears on all sides; omnipresent in its hearing
A Bahuvrīhi compound with possessive suffix matup.
Compound type : bahuvrīhi (sarvatas+śruti+mat)
- sarvatas – from all sides, everywhere
indeclinable
Suffix -tas added to sarva - śruti – hearing, ear, sacred tradition (Śruti)
noun (feminine)
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5) - mat – having, possessing (possessive suffix)
suffix
Possessive suffix (matup)
Note: Adjective describing the omnipresent being.
लोके (loke) - in the world (in the world, in the universe, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, realm, people
Root: lok
सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, the whole, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire, everything
Note: Object of āvṛtya.
आवृत्य (āvṛtya) - pervading, enveloping (having enveloped, having covered, pervading)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix ā + root vṛ + suffix lyaP
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - exists, abides (stands, exists, remains, abides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Tense
Parasmaipada, 3rd person singular, root reduplicated as tiṣṭha in present stem.
Root: sthā (class 1)