Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,277

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-277, verse-47

तत्तस्य वचनं श्रुत्वा सम्यक्स पृथिवीपतिः ।
मोक्षजैश्च गुणैर्युक्तः पालयामास च प्रजाः ॥४७॥
47. tattasya vacanaṁ śrutvā samyaksa pṛthivīpatiḥ ,
mokṣajaiśca guṇairyuktaḥ pālayāmāsa ca prajāḥ.
47. tat tasya vacanam śrutvā samyak saḥ pṛthivīpatiḥ
mokṣajaiḥ ca guṇaiḥ yuktaḥ pālayāmāsa ca prajāḥ
47. saḥ pṛthivīpatiḥ tat tasya vacanam samyak śrutvā
mokṣajaiḥ guṇaiḥ ca yuktaḥ prajāḥ ca pālayāmāsa
47. Having properly heard his words, that king, endowed with virtues stemming from liberation (mokṣa), protected the people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (advice) (that, therefore)
  • तस्य (tasya) - his (the speaker's) words (his, its, of that)
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, advice
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • सम्यक् (samyak) - properly, well, correctly
  • सः (saḥ) - that (king) (he, that)
  • पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, lord of the earth
  • मोक्षजैः (mokṣajaiḥ) - with virtues stemming from liberation (by those born of liberation, related to liberation)
  • (ca) - and, also
  • गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, with virtues
  • युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, joined, connected
  • पालयामास (pālayāmāsa) - he protected, he ruled
  • (ca) - and, also
  • प्रजाः (prajāḥ) - the people (of his kingdom) (subjects, people, offspring)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (advice) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, it, therefore
Note: Refers to the advice given earlier in the narrative.
तस्य (tasya) - his (the speaker's) words (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tat
tat - that, it
Note: Refers to the male speaker of the advice.
वचनम् (vacanam) - word, speech, advice
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, word, speech, advice
Root: vac (class 2)
Note: Object of the absolutive 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
root śru + suffix ktvā
Root: śru (class 5)
सम्यक् (samyak) - properly, well, correctly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'śrutvā'.
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'pṛthivīpatiḥ'.
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of the main verb 'pālayāmāsa'.
मोक्षजैः (mokṣajaiḥ) - with virtues stemming from liberation (by those born of liberation, related to liberation)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mokṣaja
mokṣaja - born of liberation, related to liberation
Compound type : tatpurusha (mokṣa+ja)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom
    noun (masculine)
    root muc + ghañ
    Root: muc (class 6)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    root jan + ḍa
    Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'guṇaiḥ'. Refers to qualities that are consequences or aspects of spiritual liberation.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connective particle.
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, with virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute
Note: Used with 'yuktaḥ' to mean 'endowed with qualities'.
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, joined, connected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged, proper
Past Passive Participle
root yuj + kta
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'pṛthivīpatiḥ'.
पालयामास (pālayāmāsa) - he protected, he ruled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pālaya
periphrastic perfect
causative stem of root pā + āmāsa, 3rd person singular, active voice
Root: pā (class 2)
Note: Main verb of the sentence, with 'pṛthivīpatiḥ' as its subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connective particle.
प्रजाः (prajāḥ) - the people (of his kingdom) (subjects, people, offspring)
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, subjects, people
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of the verb 'pālayāmāsa'.