महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-277, verse-33
अग्नीषोमाविदं सर्वमिति यश्चानुपश्यति ।
न च संस्पृश्यते भावैरद्भुतैर्मुक्त एव सः ॥३३॥
न च संस्पृश्यते भावैरद्भुतैर्मुक्त एव सः ॥३३॥
33. agnīṣomāvidaṁ sarvamiti yaścānupaśyati ,
na ca saṁspṛśyate bhāvairadbhutairmukta eva saḥ.
na ca saṁspṛśyate bhāvairadbhutairmukta eva saḥ.
33.
agnīṣomau idam sarvam iti yaḥ ca anupaśyati na
ca saṃspṛśyate bhāvaiḥ adbhutaiḥ muktaḥ eva saḥ
ca saṃspṛśyate bhāvaiḥ adbhutaiḥ muktaḥ eva saḥ
33.
ca yaḥ idam sarvam agnīṣomau iti anupaśyati,
ca adbhutaiḥ bhāvaiḥ na saṃspṛśyate,
saḥ eva muktaḥ
ca adbhutaiḥ bhāvaiḥ na saṃspṛśyate,
saḥ eva muktaḥ
33.
And whoever perceives all this (the entire universe) as Agni and Soma (the dual principles of fire and water, heat and coolness, activity and passivity), and is not touched by astonishing states, that person is indeed liberated (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नीषोमौ (agnīṣomau) - The dual principles of fire/heat/masculine and water/coolness/feminine that constitute the universe. (Agni and Soma (the dual deities))
- इदम् (idam) - this, this world, this universe
- सर्वम् (sarvam) - Refers to the entire universe or creation. (all, entire, everything)
- इति (iti) - Quotative particle, indicates the preceding words are a thought or statement. (thus, so, in this manner)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- च (ca) - and, also
- अनुपश्यति (anupaśyati) - sees accordingly, observes, perceives consistently
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- संस्पृश्यते (saṁspṛśyate) - is touched, is affected, is contaminated
- भावैः (bhāvaiḥ) - By the various states of existence or mental dispositions. (by states, by conditions, by emotions, by entities)
- अद्भुतैः (adbhutaiḥ) - by wonderful, by astonishing, by extraordinary
- मुक्तः (muktaḥ) - Achieved liberation (mokṣa). (liberated, released, free)
- एव (eva) - Emphasizes the preceding word. (indeed, certainly, only, even)
- सः (saḥ) - he, that
Words meanings and morphology
अग्नीषोमौ (agnīṣomau) - The dual principles of fire/heat/masculine and water/coolness/feminine that constitute the universe. (Agni and Soma (the dual deities))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of agnīṣoma
agnīṣoma - Agni and Soma (dual deities or cosmic principles)
Compound of Agni and Soma
Compound type : dvandva (agni+soma)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine)
Root: ag - soma – moon, Soma plant/juice, god Soma
noun (masculine)
Root: su (class 2)
Note: Predicative nominative with 'idam sarvam'
इदम् (idam) - this, this world, this universe
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here (demonstrative pronoun)
Note: Qualifies 'sarvam'
सर्वम् (sarvam) - Refers to the entire universe or creation. (all, entire, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Subject of the 'iti' clause.
इति (iti) - Quotative particle, indicates the preceding words are a thought or statement. (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Root: i (class 2)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुपश्यति (anupaśyati) - sees accordingly, observes, perceives consistently
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
From prefix anu + root dṛś (takes paśya stem)
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संस्पृश्यते (saṁspṛśyate) - is touched, is affected, is contaminated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of spṛś
Present Passive Indicative
From prefix sam + root spṛś, passive voice
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
भावैः (bhāvaiḥ) - By the various states of existence or mental dispositions. (by states, by conditions, by emotions, by entities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, condition, nature, emotion, sentiment, entity
From root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
अद्भुतैः (adbhutaiḥ) - by wonderful, by astonishing, by extraordinary
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, marvelous, extraordinary
Note: Qualifies 'bhāvaiḥ'
मुक्तः (muktaḥ) - Achieved liberation (mokṣa). (liberated, released, free)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, released, free, delivered
Past Passive Participle
From root muc (to release, liberate)
Root: muc (class 6)
एव (eva) - Emphasizes the preceding word. (indeed, certainly, only, even)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)