महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-277, verse-44
अपत्यानां च वैगुण्यं जनं विगुणमेव च ।
पश्यन्भूयिष्ठशो लोके को मोक्षं नाभिपूजयेत् ॥४४॥
पश्यन्भूयिष्ठशो लोके को मोक्षं नाभिपूजयेत् ॥४४॥
44. apatyānāṁ ca vaiguṇyaṁ janaṁ viguṇameva ca ,
paśyanbhūyiṣṭhaśo loke ko mokṣaṁ nābhipūjayet.
paśyanbhūyiṣṭhaśo loke ko mokṣaṁ nābhipūjayet.
44.
apatyānām ca vaiguṇyam janam viguṇam eva ca paśyan
bhūyiṣṭhaśaḥ loke kaḥ mokṣam na abhipūjayet
bhūyiṣṭhaśaḥ loke kaḥ mokṣam na abhipūjayet
44.
loke apatyānām vaiguṇyam ca viguṇam eva janam ca
bhūyiṣṭhaśaḥ paśyan kaḥ mokṣam na abhipūjayet
bhūyiṣṭhaśaḥ paśyan kaḥ mokṣam na abhipūjayet
44.
Observing frequently in this world the deficiencies of one's children and indeed the flawed character of people in general, who would not then greatly desire final liberation (mokṣa)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपत्यानाम् (apatyānām) - of one's children (of offspring, of children)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- वैगुण्यम् (vaiguṇyam) - deficiencies, faults (deficiency, fault, lack of good qualities, imperfection)
- जनम् (janam) - people in general (people, person, creature, man)
- विगुणम् (viguṇam) - flawed character (devoid of good qualities, faulty, imperfect, bad)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exclusively)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- पश्यन् (paśyan) - observing (seeing, looking, observing, perceiving)
- भूयिष्ठशः (bhūyiṣṭhaśaḥ) - frequently (mostly, in the greatest degree, frequently)
- लोके (loke) - in the world (in the world, in the realm)
- कः (kaḥ) - who? (who? what?)
- मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (mokṣa) (liberation, release, emancipation, final beatitude)
- न (na) - not (not, no, nor)
- अभिपूजयेत् (abhipūjayet) - would greatly desire (would worship, would honor, would revere, would desire strongly)
Words meanings and morphology
अपत्यानाम् (apatyānām) - of one's children (of offspring, of children)
(noun)
Genitive, neuter, plural of apatya
apatya - offspring, child, descendant, progeny
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
वैगुण्यम् (vaiguṇyam) - deficiencies, faults (deficiency, fault, lack of good qualities, imperfection)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaiguṇya
vaiguṇya - defect, fault, deficiency, imperfection, lack of good qualities
Derived from 'viguṇa' + suffix 'ṣyaÑ' (abstract noun).
जनम् (janam) - people in general (people, person, creature, man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature, folk
Root: jan (class 4)
विगुणम् (viguṇam) - flawed character (devoid of good qualities, faulty, imperfect, bad)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viguṇa
viguṇa - devoid of qualities, faulty, imperfect, vicious, bad
From 'vi' (privative prefix) + 'guṇa' (quality).
Compound type : pradi-samāsa (vi+guṇa)
- vi – apart, asunder, away, without (prefix indicating separation, opposition, intensity)
indeclinable - guṇa – quality, attribute, virtue, thread, secondary item
noun (masculine)
Note: Agrees with 'janam'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exclusively)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पश्यन् (paśyan) - observing (seeing, looking, observing, perceiving)
(participle)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, observing, perceiving (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root √dṛś (to see), with present stem paśya.
Root: dṛś (class 1)
भूयिष्ठशः (bhūyiṣṭhaśaḥ) - frequently (mostly, in the greatest degree, frequently)
(indeclinable)
From 'bhūyiṣṭha' (superlative of 'bahu', much/many) + 'śas' (adverbial suffix).
लोके (loke) - in the world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, universe, space
कः (kaḥ) - who? (who? what?)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (mokṣa) (liberation, release, emancipation, final beatitude)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, freedom from transmigration, final beatitude
From root √muc (to liberate, release) + suffix ghañ.
Root: muc (class 6)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अभिपूजयेत् (abhipūjayet) - would greatly desire (would worship, would honor, would revere, would desire strongly)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of abhipūj
Optative Active Parasmaipada
From root √pūj (to honor, worship) with prefix abhi. Causal stem pūjaya.
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)