Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,277

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-277, verse-18

धात्रा विहितभक्ष्याणि सर्वभूतानि मेदिनीम् ।
लोके विपरिधावन्ति रक्षितानि स्वकर्मभिः ॥१८॥
18. dhātrā vihitabhakṣyāṇi sarvabhūtāni medinīm ,
loke viparidhāvanti rakṣitāni svakarmabhiḥ.
18. dhātrā vihitabhakṣyāṇi sarvabhūtāni medinīm
| loke viparidhāvanti rakṣitāni svakarmabhiḥ
18. dhātrā vihitabhakṣyāṇi sarvabhūtāni loke medinīm
viparidhāvanti (tāni) svakarmabhiḥ rakṣitāni
18. All beings in the world, whose sustenance is ordained by the Creator, roam the earth, protected by their own actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धात्रा (dhātrā) - by the Creator (by the Creator, by the Sustainer, by destiny)
  • विहितभक्ष्याणि (vihitabhakṣyāṇi) - whose sustenance is ordained (having ordained food, whose food is arranged)
  • सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
  • मेदिनीम् (medinīm) - to the earth, on the earth
  • लोके (loke) - in the world, in this world
  • विपरिधावन्ति (viparidhāvanti) - they run about, they roam about
  • रक्षितानि (rakṣitāni) - protected, guarded
  • स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their own (karma) (by their own actions, by their own deeds)

Words meanings and morphology

धात्रा (dhātrā) - by the Creator (by the Creator, by the Sustainer, by destiny)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, sustainer, supporter, founder, an epithet of Brahmā, destiny
Agent noun from root dhā (to place, put, create).
Root: dhā (class 3)
Note: Agent for 'vihitabhakṣyāṇi'.
विहितभक्ष्याणि (vihitabhakṣyāṇi) - whose sustenance is ordained (having ordained food, whose food is arranged)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vihitabhakṣya
vihitabhakṣya - having food appointed for one, whose food is ordained
Bahuvrīhi compound: vihita (ordained, arranged, given) + bhakṣya (food, sustenance). Vihita is PPP of dhā with vi.
Compound type : bahuvrīhi (vihita+bhakṣya)
  • vihita – ordained, arranged, performed, placed, appointed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root dhā (to place, arrange) with upasarga vi.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • bhakṣya – food, eatable, that which is to be eaten
    noun (neuter)
    Gerundive
    Future Passive Participle (Gerundive) of root bhakṣ (to eat).
    Root: bhakṣ (class 1)
Note: Qualifies 'sarvabhūtāni'.
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, every creature
Tatpuruṣa compound of sarva (all) and bhūta (being, creature).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root bhū (to be, become), here used as a noun.
    Root: bhū (class 1)
मेदिनीम् (medinīm) - to the earth, on the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, soil, ground
Feminine noun.
Note: Indicates direction or location.
लोके (loke) - in the world, in this world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people, community
Note: Specifies the location of the action.
विपरिधावन्ति (viparidhāvanti) - they run about, they roam about
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of viparidhāv
Present tense, active voice
3rd person plural present, active voice (parasmaipada). Root dhāv (to run) with upasargas vi and pari.
Prefixes: vi+pari
Root: dhāv (class 1)
Note: Main verb for 'sarvabhūtāni'.
रक्षितानि (rakṣitāni) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, neuter, plural of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, preserved, saved
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root rakṣ (to protect).
Root: rakṣ (class 1)
Note: Adjectival participle.
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by their own (karma) (by their own actions, by their own deeds)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own work, one's own duty, one's own action (karma)
Tatpuruṣa compound of sva (own) and karma (action, duty).
Compound type : tatpuruṣa (sva+karma)
  • sva – own, one's self, property
    pronoun (masculine)
  • karma – action, deed, work, ritual, fate (karma)
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do, make) with suffix -man.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Specifies the means of protection.