महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-276, verse-53
दण्डो यत्राविनीतेषु सत्कारश्च कृतात्मसु ।
चरेत्तत्र वसेच्चैव पुण्यशीलेषु साधुषु ॥५३॥
चरेत्तत्र वसेच्चैव पुण्यशीलेषु साधुषु ॥५३॥
53. daṇḍo yatrāvinīteṣu satkāraśca kṛtātmasu ,
carettatra vaseccaiva puṇyaśīleṣu sādhuṣu.
carettatra vaseccaiva puṇyaśīleṣu sādhuṣu.
53.
daṇḍaḥ yatra avinīteṣu satkāraḥ ca kṛtātmasu
caret tatra vaset ca eva puṇyaśīleṣu sādhuṣu
caret tatra vaset ca eva puṇyaśīleṣu sādhuṣu
53.
yatra avinīteṣu daṇḍaḥ ca kṛtātmasu satkāraḥ
tatra eva puṇyaśīleṣu sādhuṣu caret vaset
tatra eva puṇyaśīleṣu sādhuṣu caret vaset
53.
One should reside and conduct oneself in a place where the undisciplined are punished, the disciplined are honored, and virtuous, righteous people dwell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (punishment, rod, staff, sceptre)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place, if)
- अविनीतेषु (avinīteṣu) - among the undisciplined (among the undisciplined, among the ill-behaved, among the rude)
- सत्कारः (satkāraḥ) - honor, respect (honor, respect, welcome, hospitality)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कृतात्मसु (kṛtātmasu) - among the disciplined (among those of disciplined mind/self, among perfected souls)
- चरेत् (caret) - one should conduct oneself (one should move, one should act, one should behave, one should wander)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- वसेत् (vaset) - one should reside (one should dwell, one should live)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
- पुण्यशीलेषु (puṇyaśīleṣu) - among the virtuous (among the virtuous, among those of meritorious character)
- साधुषु (sādhuṣu) - among the righteous people (among the good, among the righteous, among the saints)
Words meanings and morphology
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (punishment, rod, staff, sceptre)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, sceptre, punishment, fine, a measure of length
यत्र (yatra) - where (where, in which place, if)
(indeclinable)
Locative case of 'ya' (which) used as an adverb.
अविनीतेषु (avinīteṣu) - among the undisciplined (among the undisciplined, among the ill-behaved, among the rude)
(adjective)
Locative, masculine, plural of avinīta
avinīta - undisciplined, ill-behaved, rude, impolite
Past Passive Participle
Formed from 'a-' (negation) + 'vinīta' (well-behaved, disciplined), which is the PPP of root 'nī' with upasarga 'vi'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vinīta)
- a – not, non, un-
indeclinable
Negation prefix. - vinīta – disciplined, well-behaved, modest, humble
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'nī' with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
सत्कारः (satkāraḥ) - honor, respect (honor, respect, welcome, hospitality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of satkāra
satkāra - honor, respect, hospitality, veneration
Compound of 'sat' (good, real) and 'kāra' (doing, making).
Compound type : tatpuruṣa (sat+kāra)
- sat – good, true, existing, real
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of the root 'as' (to be).
Root: as (class 2) - kāra – doing, making, action, performance
noun (masculine)
From root 'kṛ' (to do, to make) with suffix 'a'.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कृतात्मसु (kṛtātmasu) - among the disciplined (among those of disciplined mind/self, among perfected souls)
(adjective)
Locative, masculine, plural of kṛtātman
kṛtātman - one who has disciplined oneself, one whose self is perfected, a pure-minded person
Compound of 'kṛta' (done, made, accomplished) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+ātman)
- kṛta – done, made, accomplished, acted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, essential nature, breath
noun (masculine)
चरेत् (caret) - one should conduct oneself (one should move, one should act, one should behave, one should wander)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of car
Root: car (class 1)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Locative case of 'tad' (that) used as an adverb.
वसेत् (vaset) - one should reside (one should dwell, one should live)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vas
Root: vas (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
पुण्यशीलेषु (puṇyaśīleṣu) - among the virtuous (among the virtuous, among those of meritorious character)
(adjective)
Locative, masculine, plural of puṇyaśīla
puṇyaśīla - virtuous, righteous, of a meritorious nature
Compound of 'puṇya' (meritorious, virtuous deed) and 'śīla' (nature, character).
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+śīla)
- puṇya – meritorious, virtuous, holy, good deed
adjective (neuter) - śīla – character, nature, habit, conduct, virtue
noun (neuter)
साधुषु (sādhuṣu) - among the righteous people (among the good, among the righteous, among the saints)
(adjective)
Locative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy, saint, ascetic
From root 'sādh' (to accomplish, to succeed).
Root: sādh (class 5)