महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-276, verse-23
नक्तंचर्या दिवास्वप्नमालस्यं पैशुनं मदम् ।
अतियोगमयोगं च श्रेयसोऽर्थी परित्यजेत् ॥२३॥
अतियोगमयोगं च श्रेयसोऽर्थी परित्यजेत् ॥२३॥
23. naktaṁcaryā divāsvapnamālasyaṁ paiśunaṁ madam ,
atiyogamayogaṁ ca śreyaso'rthī parityajet.
atiyogamayogaṁ ca śreyaso'rthī parityajet.
23.
naktaṃcaryā divāsvapnam ālasyam paiśunam madam
atiyogam ayogam ca śreyasaḥ arthī parityajet
atiyogam ayogam ca śreyasaḥ arthī parityajet
23.
śreyasaḥ arthī naktaṃcaryā divāsvapnam ālasyam
paiśunam madam ca atiyogam ayogam ca parityajet
paiśunam madam ca atiyogam ayogam ca parityajet
23.
One who seeks the ultimate good (śreyas) should abandon nocturnal activities, daytime sleep, laziness, backbiting, pride, and both excessive and insufficient effort (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नक्तंचर्या (naktaṁcaryā) - nocturnal activity, wandering by night
- दिवास्वप्नम् (divāsvapnam) - day-dreaming, sleeping by day
- आलस्यम् (ālasyam) - laziness, idleness, indolence
- पैशुनम् (paiśunam) - backbiting, slander, wickedness, cruelty
- मदम् (madam) - intoxication, pride, arrogance, passion
- अतियोगम् (atiyogam) - excessive application or effort (excessive application, over-indulgence, extreme practice (of yoga))
- अयोगम् (ayogam) - insufficient application or effort (non-application, negligence, lack of effort (in yoga))
- च (ca) - and, also
- श्रेयसः (śreyasaḥ) - of the ultimate good, of welfare, of what is superior
- अर्थी (arthī) - one who seeks the ultimate good (seeker, desirous of, one who wants)
- परित्यजेत् (parityajet) - one should abandon, renounce, give up
Words meanings and morphology
नक्तंचर्या (naktaṁcaryā) - nocturnal activity, wandering by night
(noun)
Nominative, feminine, singular of naktaṃcaryā
naktaṁcaryā - wandering by night, nocturnal activity
From nakta (night) + caryā (activity)
Compound type : tatpurusha (nakta+caryā)
- nakta – night (often used adverbially 'by night')
indeclinable - caryā – activity, conduct, wandering
noun (feminine)
From root car (to move, wander) + ṇya + ā
Root: car (class 1)
Note: Though grammatically nominative, it functions as one of the objects to be abandoned (which would typically be accusative). Such case variations in lists are sometimes observed in Sanskrit texts.
दिवास्वप्नम् (divāsvapnam) - day-dreaming, sleeping by day
(noun)
Accusative, masculine, singular of divāsvapna
divāsvapna - day-sleep, day-dream, sleeping by day
From divā (by day) + svapna (sleep)
Compound type : tatpurusha (divā+svapna)
- divā – by day, in the daytime
indeclinable - svapna – sleep, dream
noun (masculine)
From root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
आलस्यम् (ālasyam) - laziness, idleness, indolence
(noun)
Accusative, neuter, singular of ālasya
ālasya - laziness, idleness, indolence
From alas (lazy) with suffix ṣyañ
पैशुनम् (paiśunam) - backbiting, slander, wickedness, cruelty
(noun)
Accusative, neuter, singular of paiśuna
paiśuna - backbiting, slander, wickedness, cruelty
From piśuna (wicked, malicious) with suffix aṇ
मदम् (madam) - intoxication, pride, arrogance, passion
(noun)
Accusative, masculine, singular of mada
mada - intoxication, pride, arrogance, joy, passion
From root mad (to be joyful, intoxicated)
Root: mad (class 4)
अतियोगम् (atiyogam) - excessive application or effort (excessive application, over-indulgence, extreme practice (of yoga))
(noun)
Accusative, masculine, singular of atiyoga
atiyoga - excessive application, over-indulgence, extreme practice (of yoga)
From ati (excessive) + yoga (application, union)
Compound type : tatpurusha (ati+yoga)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable
prefix - yoga – union, connection, application, effort, discipline, yoga
noun (masculine)
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
अयोगम् (ayogam) - insufficient application or effort (non-application, negligence, lack of effort (in yoga))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ayoga
ayoga - non-application, negligence, lack of effort (in yoga), separation
From a (negation) + yoga (application, union)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+yoga)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - yoga – union, connection, application, effort, discipline, yoga
noun (masculine)
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects atiyoga and ayoga.
श्रेयसः (śreyasaḥ) - of the ultimate good, of welfare, of what is superior
(noun)
Genitive, neuter, singular of śreyas
śreyas - the better, the ultimate good, welfare, prosperity
Comparative form of śrī (prosperity, excellence)
अर्थी (arthī) - one who seeks the ultimate good (seeker, desirous of, one who wants)
(noun)
Nominative, masculine, singular of arthin
arthin - seeker, desirous of, supplicant, one who has an aim
From artha (aim, purpose) + in (suffix)
Note: Acts as the subject of parityajet.
परित्यजेत् (parityajet) - one should abandon, renounce, give up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of tyaj
Optative mood, 3rd person singular, active voice
From root tyaj (1st class, Parasmaipada) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)