महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-276, verse-24
कर्मोत्कर्षं न मार्गेत परेषां परिनिन्दया ।
स्वगुणैरेव मार्गेत विप्रकर्षं पृथग्जनात् ॥२४॥
स्वगुणैरेव मार्गेत विप्रकर्षं पृथग्जनात् ॥२४॥
24. karmotkarṣaṁ na mārgeta pareṣāṁ parinindayā ,
svaguṇaireva mārgeta viprakarṣaṁ pṛthagjanāt.
svaguṇaireva mārgeta viprakarṣaṁ pṛthagjanāt.
24.
karmotkarṣam na mārgeta pareṣām parinindayā
svaguṇaiḥ eva mārgeta viprakarṣam pṛthagjanāt
svaguṇaiḥ eva mārgeta viprakarṣam pṛthagjanāt
24.
pareṣām parinindayā karmotkarṣam na mārgeta.
svaguṇaiḥ eva pṛthagjanāt viprakarṣam mārgeta.
svaguṇaiḥ eva pṛthagjanāt viprakarṣam mārgeta.
24.
One should not strive for superior performance (karma) by severely criticizing others. Rather, one should attain distinction from ordinary people only through one's own inherent qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्मोत्कर्षम् (karmotkarṣam) - superior performance (karma) (excellence in action, superiority in work, high status due to actions)
- न (na) - not, no
- मार्गेत (mārgeta) - one should seek, strive for, search for
- परेषाम् (pareṣām) - of others, of enemies
- परिनिन्दया (parinindayā) - by severely criticizing (by excessive criticism, by complete blame, by denigration)
- स्वगुणैः (svaguṇaiḥ) - by one's own qualities, by one's inherent virtues
- एव (eva) - only, indeed, just
- मार्गेत (mārgeta) - one should seek, strive for, search for
- विप्रकर्षम् (viprakarṣam) - distinction or pre-eminence (distinction, pre-eminence, separation, removal)
- पृथग्जनात् (pṛthagjanāt) - from common people, from ordinary individuals
Words meanings and morphology
कर्मोत्कर्षम् (karmotkarṣam) - superior performance (karma) (excellence in action, superiority in work, high status due to actions)
(noun)
Accusative, masculine, singular of karmotkarṣa
karmotkarṣa - excellence of action, superiority in work
From karma (action) + utkarṣa (excellence, superiority)
Compound type : tatpurusha (karma+utkarṣa)
- karma – action, deed, work, ritual action
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - utkarṣa – excellence, superiority, increase
noun (masculine)
from ud + kṛṣ (to pull, draw)
Prefix: ud
Root: kṛṣ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मार्गेत (mārgeta) - one should seek, strive for, search for
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of mārg
Optative mood, 3rd person singular, middle voice
From root mṛg (10th class, Ātmanepada), often causative of mṛg (to follow, hunt).
Root: mṛg (class 10)
परेषाम् (pareṣām) - of others, of enemies
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, different, enemy, supreme
परिनिन्दया (parinindayā) - by severely criticizing (by excessive criticism, by complete blame, by denigration)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of parinindā
parinindā - blame, censure, abuse, excessive criticism
From pari (around, completely) + nindā (blame)
Compound type : tatpurusha (pari+nindā)
- pari – around, completely, exceedingly
indeclinable
prefix - nindā – blame, censure, reproach
noun (feminine)
From root nind (to blame)
Root: nind (class 1)
स्वगुणैः (svaguṇaiḥ) - by one's own qualities, by one's inherent virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svaguṇa
svaguṇa - one's own quality, inherent virtue
From sva (own) + guṇa (quality)
Compound type : tatpurusha (sva+guṇa)
- sva – own, self
adjective (masculine) - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes 'svaguṇaiḥ'.
मार्गेत (mārgeta) - one should seek, strive for, search for
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of mārg
Optative mood, 3rd person singular, middle voice
From root mṛg (10th class, Ātmanepada), often causative of mṛg (to follow, hunt).
Root: mṛg (class 10)
विप्रकर्षम् (viprakarṣam) - distinction or pre-eminence (distinction, pre-eminence, separation, removal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viprakarṣa
viprakarṣa - distinction, pre-eminence, separation, removal, distance
From vi (apart) + pra (forward) + karṣa (drawing, attraction, excellence)
Compound type : tatpurusha (vi+pra+karṣa)
- vi – apart, asunder
indeclinable
prefix - pra – forward, onward
indeclinable
prefix - karṣa – drawing, pulling, excellence, high degree
noun (masculine)
from root kṛṣ (to pull, draw)
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Object of mārgeta.
पृथग्जनात् (pṛthagjanāt) - from common people, from ordinary individuals
(noun)
Ablative, masculine, singular of pṛthagjana
pṛthagjana - common person, ordinary man, different kind of person
From pṛthak (separate, distinct) + jana (person)
Compound type : tatpurusha (pṛthak+jana)
- pṛthak – separately, apart, different
indeclinable - jana – person, people
noun (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Source from which distinction is sought.