महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-276, verse-21
धर्मेण वेदाध्ययनं वेदाङ्गानां तथैव च ।
विद्यार्थानां च जिज्ञासा श्रेय एतदसंशयम् ॥२१॥
विद्यार्थानां च जिज्ञासा श्रेय एतदसंशयम् ॥२१॥
21. dharmeṇa vedādhyayanaṁ vedāṅgānāṁ tathaiva ca ,
vidyārthānāṁ ca jijñāsā śreya etadasaṁśayam.
vidyārthānāṁ ca jijñāsā śreya etadasaṁśayam.
21.
dharmeṇa vedādhyayanam vedāṅgānām tathaiva ca
vidyārthānām ca jijñāsā śreyaḥ etat asaṃśayam
vidyārthānām ca jijñāsā śreyaḥ etat asaṃśayam
21.
dharmeṇa vedādhyayanam ca tathaiva vedāṅgānām
vidyārthānām ca jijñāsā etat asaṃśayam śreyaḥ
vidyārthānām ca jijñāsā etat asaṃśayam śreyaḥ
21.
The study of the Vedas, and similarly of the Vedangas, when undertaken in accordance with natural law (dharma), and the earnest desire for knowledge (jijñāsā) among students—this is undoubtedly the ultimate good (śreyas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मेण (dharmeṇa) - by following natural law (by natural law, by righteousness, by duty)
- वेदाध्ययनम् (vedādhyayanam) - study of the Vedas, Vedic study
- वेदाङ्गानाम् (vedāṅgānām) - of the Vedangas, of the limbs of the Vedas
- तथैव (tathaiva) - and similarly, just so, in the same way
- च (ca) - and, also
- विद्यार्थानाम् (vidyārthānām) - of students, for students, of those seeking knowledge
- च (ca) - and, also
- जिज्ञासा (jijñāsā) - earnest desire for knowledge (desire to know, inquiry, curiosity)
- श्रेयः (śreyaḥ) - the ultimate good (the ultimate good, welfare, prosperity, superior)
- एतत् (etat) - this (referring to the preceding qualities/actions) (this, this one)
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, doubtless, certainly
Words meanings and morphology
धर्मेण (dharmeṇa) - by following natural law (by natural law, by righteousness, by duty)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, virtue, righteousness
From root dhṛ (to hold, support) with suffix manin
Root: dhṛ (class 1)
वेदाध्ययनम् (vedādhyayanam) - study of the Vedas, Vedic study
(noun)
Nominative, neuter, singular of vedādhyayana
vedādhyayana - study of the Vedas, Vedic study
Compound type : tatpurusha (veda+adhyayana)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - adhyayana – study, learning
noun (neuter)
from adhi + i + lyuṭ
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: Can also be accusative singular, but nominative fits the context better as a subject of an implied verb 'is' or 'becomes'.
वेदाङ्गानाम् (vedāṅgānām) - of the Vedangas, of the limbs of the Vedas
(noun)
Genitive, neuter, plural of vedāṅga
vedāṅga - Vedanga (an auxiliary discipline of the Vedas), limb of the Veda
Compound type : tatpurusha (veda+aṅga)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - aṅga – limb, part, auxiliary
noun (neuter)
Note: Implied 'study' (adhyayana) from the preceding word.
तथैव (tathaiva) - and similarly, just so, in the same way
(indeclinable)
Sandhi of tathā (thus) + eva (indeed)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विद्यार्थानाम् (vidyārthānām) - of students, for students, of those seeking knowledge
(noun)
Genitive, masculine, plural of vidyārthin
vidyārthin - student, seeker of knowledge, desirous of learning
From vidyā (knowledge) + arthin (seeker)
Compound type : tatpurusha (vidyā+arthin)
- vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
From root vid (to know)
Root: vid (class 4) - arthin – seeker, desirous of, supplicant
adjective (masculine)
From artha (aim, purpose) + in (possessive suffix)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जिज्ञासा (jijñāsā) - earnest desire for knowledge (desire to know, inquiry, curiosity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jijñāsā
jijñāsā - desire to know, inquiry, curiosity
Desiderative nominalization from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
श्रेयः (śreyaḥ) - the ultimate good (the ultimate good, welfare, prosperity, superior)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - the better, the ultimate good, welfare, prosperity
Comparative form of śrī (prosperity, excellence)
एतत् (etat) - this (referring to the preceding qualities/actions) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, these
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, doubtless, certainly
(indeclinable)
From a (negation) + saṃśaya (doubt)
Compound type : avyayibhava (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
from sam + śī + ac
Prefix: sam
Root: śī (class 2)