Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-1, verse-43

कथं नु तस्य संग्रामे पृथिवी चक्रमग्रसत् ।
कथं च शप्तो भ्राता मे तत्त्वं वक्तुमिहार्हसि ॥४३॥
43. kathaṁ nu tasya saṁgrāme pṛthivī cakramagrasat ,
kathaṁ ca śapto bhrātā me tattvaṁ vaktumihārhasi.
43. katham nu tasya saṅgrāme pṛthivī cakram agrasat
katham ca śaptaḥ bhrātā me tattvam vaktum iha arhasi
43. nu katham saṅgrāme pṛthivī tasya cakram agrasat? ca
katham me bhrātā śaptaḥ? iha tattvam vaktum arhasi
43. How, then, did the earth swallow his chariot wheel in battle? And how was my brother cursed? You should reveal the truth about this matter here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, in what way
  • नु (nu) - indeed, then, now (particle of inquiry or emphasis)
  • तस्य (tasya) - of Karna (his, of that)
  • सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
  • पृथिवी (pṛthivī) - the earth, ground
  • चक्रम् (cakram) - chariot wheel (wheel, disc, circle)
  • अग्रसत् (agrasat) - swallowed, seized, consumed
  • कथम् (katham) - how, in what way
  • (ca) - and
  • शप्तः (śaptaḥ) - cursed
  • भ्राता (bhrātā) - my brother (Karna) (brother)
  • मे (me) - my, of me
  • तत्त्वम् (tattvam) - the truth, reality, essence
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to say
  • इह (iha) - here, in this matter, on this occasion
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, in what way
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, then, now (particle of inquiry or emphasis)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of Karna (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
Root: gram (class 1)
पृथिवी (pṛthivī) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
चक्रम् (cakram) - chariot wheel (wheel, disc, circle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, circle, army
अग्रसत् (agrasat) - swallowed, seized, consumed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect active (luṅ) of gras
imperfect active, 3rd person singular
Root: gras (class 1)
कथम् (katham) - how, in what way
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed
(participle)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, sworn
Past Passive Participle
derived from root śap (to curse, to swear)
Root: śap (class 1)
भ्राता (bhrātā) - my brother (Karna) (brother)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
तत्त्वम् (tattvam) - the truth, reality, essence
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
Root: tad
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to say
(indeclinable)
infinitive
infinitive of purpose from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
इह (iha) - here, in this matter, on this occasion
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present active indicative (laṭ) of arh
present active indicative, 2nd person singular
Root: arh (class 1)