Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-1, verse-25

न हि तं वेद पार्थोऽपि भ्रातरं श्वेतवाहनः ।
नाहं न भीमो न यमौ स त्वस्मान्वेद सुव्रतः ॥२५॥
25. na hi taṁ veda pārtho'pi bhrātaraṁ śvetavāhanaḥ ,
nāhaṁ na bhīmo na yamau sa tvasmānveda suvrataḥ.
25. na hi tam veda pārthaḥ api bhrātaram śvetavāhanaḥ na
aham na bhīmaḥ na yamau saḥ tu asmān veda suvrataḥ
25. hi pārthaḥ śvetavāhanaḥ api tam bhrātaram na veda na aham,
na bhīmaḥ,
na yamau tu saḥ suvrataḥ asmān veda
25. Indeed, not even Arjuna (Pārtha), the one with white horses (śvetavāhana), knows that brother. Neither do I, nor Bhīma, nor the twins (yamau). But that righteous one (suvrata) knows us.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • तम् (tam) - him, that (one)
  • वेद (veda) - knows
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Kuntī (Pṛthā) (Arjuna (son of Pṛthā))
  • अपि (api) - even, also
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - Karṇa, the brother of the Pāṇḍavas (brother)
  • श्वेतवाहनः (śvetavāhanaḥ) - Arjuna (whose chariot is drawn by white horses) (having white vehicles/horses, white-horsed)
  • अहम् (aham) - I
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
  • यमौ (yamau) - Nakula and Sahadeva, the Pāṇḍava twins (the two Yamas, the twins)
  • सः (saḥ) - Karṇa (he, that one)
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • अस्मान् (asmān) - us
  • सुव्रतः (suvrataḥ) - Karṇa (known for his strict adherence to vows) (one of good vows, righteous, virtuous)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle expressing emphasis or cause.
तम् (tam) - him, that (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'veda'.
वेद (veda) - knows
(verb)
3rd person , singular, active, present (liṭ) of vid
Perfect (non-reduplicated)
Root vid, 2nd conjugation, parasmaipada. Often used in present tense sense.
Root: vid (class 2)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Kuntī (Pṛthā) (Arjuna (son of Pṛthā))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
From Pṛthā + aṇ suffix.
Note: Subject of 'veda'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Particle.
भ्रातरम् (bhrātaram) - Karṇa, the brother of the Pāṇḍavas (brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
R-stem noun.
Note: Object of 'veda'. It refers to Karṇa.
श्वेतवाहनः (śvetavāhanaḥ) - Arjuna (whose chariot is drawn by white horses) (having white vehicles/horses, white-horsed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śvetavāhana
śvetavāhana - having white horses/vehicles, white-horsed
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (śveta+vāhana)
  • śveta – white
    adjective
  • vāhana – vehicle, horse, carrier
    noun (neuter)
    From root vah (to carry).
    Root: vah (class 1)
Note: Qualifies 'pārthaḥ'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
First person pronoun.
Note: Subject of an implied 'veda'.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava brother)
यमौ (yamau) - Nakula and Sahadeva, the Pāṇḍava twins (the two Yamas, the twins)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death), a pair
Noun.
Note: Subject of an implied 'veda'.
सः (saḥ) - Karṇa (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'veda'.
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
Conjunction, often indicating contrast.
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of vayam
vayam - we
First person plural pronoun.
Note: Object of 'veda'.
सुव्रतः (suvrataḥ) - Karṇa (known for his strict adherence to vows) (one of good vows, righteous, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvrata
suvrata - one of good vows, righteous, virtuous, pious
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating goodness.
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'saḥ'.