Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-1, verse-14

इदं तु मे महद्दुःखं वर्तते हृदि नित्यदा ।
कृत्वा ज्ञातिक्षयमिमं महान्तं लोभकारितम् ॥१४॥
14. idaṁ tu me mahadduḥkhaṁ vartate hṛdi nityadā ,
kṛtvā jñātikṣayamimaṁ mahāntaṁ lobhakāritam.
14. idam tu me mahat duḥkham vartate hṛdi nityadā
kṛtvā jñāti-kṣayam imam mahāntam lobha-kāritam
14. tu,
idam mahat duḥkham me hṛdi nityadā vartate,
imam mahāntam lobha-kāritam jñāti-kṣayam kṛtvā.
14. But this great sorrow (duḥkha) always remains in my heart, for I have caused this immense destruction of relatives, which was motivated by greed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this, this one
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • मे (me) - to me, my
  • महत् (mahat) - great, large, immense
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain, misery
  • वर्तते (vartate) - exists, remains, is
  • हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
  • नित्यदा (nityadā) - always, constantly, perpetually
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having caused
  • ज्ञाति-क्षयम् (jñāti-kṣayam) - destruction of relatives, ruin of kin
  • इमम् (imam) - this, this one
  • महान्तम् (mahāntam) - great, immense, mighty
  • लोभ-कारितम् (lobha-kāritam) - caused by greed, motivated by greed

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I
महत् (mahat) - great, large, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, immense, mighty
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain, misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, distress
वर्तते (vartate) - exists, remains, is
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, breast
नित्यदा (nityadā) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having caused
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
ज्ञाति-क्षयम् (jñāti-kṣayam) - destruction of relatives, ruin of kin
(noun)
Accusative, masculine, singular of jñāti-kṣaya
jñāti-kṣaya - destruction of relatives, ruin of kin
Compound type : tatpuruṣa (jñāti+kṣaya)
  • jñāti – relative, kinsman, clan
    noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, loss, decay, end
    noun (masculine)
    From the root 'kṣi' (to destroy, waste).
    Root: kṣi (class 5)
इमम् (imam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
महान्तम् (mahāntam) - great, immense, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, immense, mighty
लोभ-कारितम् (lobha-kāritam) - caused by greed, motivated by greed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lobha-kārita
lobha-kārita - caused by greed, motivated by avarice
Compound type : tatpuruṣa (lobha+kārita)
  • lobha – greed, avarice, covetousness
    noun (masculine)
  • kārita – caused, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (Causative)
    From the causative stem of the root 'kṛ' (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)