महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-1, verse-31
तमवोचत्किल पृथा पुनः पृथुलवक्षसम् ।
चतुर्णामभयं देहि कामं युध्यस्व फल्गुनम् ॥३१॥
चतुर्णामभयं देहि कामं युध्यस्व फल्गुनम् ॥३१॥
31. tamavocatkila pṛthā punaḥ pṛthulavakṣasam ,
caturṇāmabhayaṁ dehi kāmaṁ yudhyasva phalgunam.
caturṇāmabhayaṁ dehi kāmaṁ yudhyasva phalgunam.
31.
tam avocat kila pṛthā punaḥ pṛthulavakṣasam
caturṇām abhayam dehi kāmam yudhyasva phalgunam
caturṇām abhayam dehi kāmam yudhyasva phalgunam
31.
pṛthā punaḥ kila tam pṛthulavakṣasam avocat (tvam)
caturṇām abhayam dehi kāmam phalgunam yudhyasva
caturṇām abhayam dehi kāmam phalgunam yudhyasva
31.
Pritha (Kunti) then spoke again to that broad-chested one, saying: 'Grant safety to the four (Pandavas, excluding Arjuna). Fight Arjuna (Phalguna) as you wish.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, to him
- अवोचत् (avocat) - spoke, said
- किल (kila) - indeed, it is said, certainly
- पृथा (pṛthā) - Pritha (Kunti, mother of the Pandavas) (Pritha)
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
- पृथुलवक्षसम् (pṛthulavakṣasam) - to the broad-chested one
- चतुर्णाम् (caturṇām) - to the four Pandavas (excluding Arjuna) (of the four, to the four)
- अभयम् (abhayam) - safety, fearlessness, security
- देहि (dehi) - give, grant
- कामम् (kāmam) - as you wish, willingly, indeed
- युध्यस्व (yudhyasva) - fight!
- फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, to him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अवोचत् (avocat) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
Imperfect Tense
Root vac, Imperfect Active Indicative, 3rd Person Singular
Root: vac (class 2)
किल (kila) - indeed, it is said, certainly
(indeclinable)
पृथा (pṛthā) - Pritha (Kunti, mother of the Pandavas) (Pritha)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pritha (name of Kunti, mother of the Pandavas)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
पृथुलवक्षसम् (pṛthulavakṣasam) - to the broad-chested one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pṛthulavakṣas
pṛthulavakṣas - broad-chested
Compound type : bahuvrīhi (pṛthula+vakṣas)
- pṛthula – broad, wide, extensive
adjective (masculine) - vakṣas – chest, breast
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tam' (him)
चतुर्णाम् (caturṇām) - to the four Pandavas (excluding Arjuna) (of the four, to the four)
(numeral)
अभयम् (abhayam) - safety, fearlessness, security
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety, security
Compound type : tatpurusha (a+bhaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
देहि (dehi) - give, grant
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dā
Imperative Mood
Root dā, Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: dā (class 3)
कामम् (kāmam) - as you wish, willingly, indeed
(indeclinable)
युध्यस्व (yudhyasva) - fight!
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudh
Imperative Mood
Root yudh, Imperative Middle, 2nd Person Singular
Root: yudh (class 4)
फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name of a Pandava brother, born under the constellation Phalguni)