Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-93, verse-43

एतदाख्याय सा देवी तत्रैवान्तरधीयत ।
आदाय च कुमारं तं जगामाथ यथेप्सितम् ॥४३॥
43. etadākhyāya sā devī tatraivāntaradhīyata ,
ādāya ca kumāraṁ taṁ jagāmātha yathepsitam.
43. etat ākhyāya sā devī tatra eva antaradhīyata
ādāya ca kumāram tam jagāma atha yathepsitam
43. Having narrated this, that goddess disappeared right there. And taking that child, she then went as she pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (story/account) (this, this one)
  • आख्याय (ākhyāya) - having narrated, having told
  • सा (sā) - that (goddess) (she, that)
  • देवी (devī) - goddess
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - only, indeed, alone
  • अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared, vanished
  • आदाय (ādāya) - taking (the child) (having taken, having received)
  • (ca) - and, also
  • कुमारम् (kumāram) - that child (boy, child, son)
  • तम् (tam) - that (child) (that, him)
  • जगाम (jagāma) - went, departed
  • अथ (atha) - then, next, now
  • यथेप्सितम् (yathepsitam) - as she pleased (as desired, according to wish)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (story/account) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
आख्याय (ākhyāya) - having narrated, having told
(indeclinable)
absolutive
absolutive (gerund) derived from root khyā with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
सा (sā) - that (goddess) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवी (devī) - goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, alone
(indeclinable)
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared, vanished
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of antardhā
Imperfect Tense
3rd person singular, imperfect tense, middle voice, ātmanepada, root dhā with prefix antar
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
आदाय (ādāya) - taking (the child) (having taken, having received)
(indeclinable)
absolutive
absolutive (gerund) derived from root dā with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कुमारम् (kumāram) - that child (boy, child, son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, son, prince, child
तम् (tam) - that (child) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जगाम (jagāma) - went, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Tense
3rd person singular, perfect tense, active voice, parasmaipada
Root: gam (class 1)
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
यथेप्सितम् (yathepsitam) - as she pleased (as desired, according to wish)
(indeclinable)
compound used adverbially
Compound type : avyayībhāva (yathā+īpsita)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • īpsita – desired, wished for
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root āp (desiderative, then past passive participle)
    Prefix: i
    Root: āp (class 5)