महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-93, verse-22
उशीनरस्य राजर्षेः सत्यसंधस्य धीमतः ।
दुहिता प्रथिता लोके मानुषे रूपसंपदा ॥२२॥
दुहिता प्रथिता लोके मानुषे रूपसंपदा ॥२२॥
22. uśīnarasya rājarṣeḥ satyasaṁdhasya dhīmataḥ ,
duhitā prathitā loke mānuṣe rūpasaṁpadā.
duhitā prathitā loke mānuṣe rūpasaṁpadā.
22.
uśīnarasya rājarṣeḥ satyasaṃdhasya dhīmataḥ
duhitā prathitā loke mānuṣe rūpasaṃpadā
duhitā prathitā loke mānuṣe rūpasaṃpadā
22.
She is the daughter of King Uśīnara, the royal sage, who is truthful and wise. In the human world, she is renowned for her great beauty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उशीनरस्य (uśīnarasya) - of Uśīnara
- राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
- सत्यसंधस्य (satyasaṁdhasya) - of the truthful, whose vows are true
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, wise
- दुहिता (duhitā) - Jinavatī (daughter)
- प्रथिता (prathitā) - renowned, famous, celebrated
- लोके (loke) - in the world
- मानुषे (mānuṣe) - in the human, relating to humans
- रूपसंपदा (rūpasaṁpadā) - by abundance of beauty, by beauty
Words meanings and morphology
उशीनरस्य (uśīnarasya) - of Uśīnara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of uśīnara
uśīnara - Uśīnara (a king's name)
राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king and sage
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ
Note: In apposition to Uśīnara.
सत्यसंधस्य (satyasaṁdhasya) - of the truthful, whose vows are true
(adjective)
Genitive, masculine, singular of satyasaṃdha
satyasaṁdha - truthful, faithful to one's promise
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃdha)
- satya – truth, true, real
noun (neuter)
Root: as - saṃdha – agreement, vow, promise
noun (neuter)
from sam-dhā
Prefix: sam
Root: dhā
Note: Agrees with Uśīnara.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, wise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
from dhī (intellect) + matup suffix
Note: Agrees with Uśīnara.
दुहिता (duhitā) - Jinavatī (daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
from root duh (to milk), implying one who milks (cows)
Root: duh
Note: Refers to Jinavatī.
प्रथिता (prathitā) - renowned, famous, celebrated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prathita
prathita - celebrated, famous, spread out
Past Passive Participle
from root prath (to spread, extend) with suffix -ta
Root: prath (class 1)
Note: Agrees with 'duhitā'.
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok
मानुषे (mānuṣe) - in the human, relating to humans
(adjective)
Locative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, human being, relating to man
derived from 'manu' (man)
Note: Agrees with 'loke'.
रूपसंपदा (rūpasaṁpadā) - by abundance of beauty, by beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rūpasaṃpad
rūpasaṁpad - abundance of beauty, wealth of form
Compound type : tatpurusha (rūpa+sampad)
- rūpa – beauty, form, appearance
noun (neuter)
Root: rūp - sampad – abundance, wealth, prosperity
noun (feminine)
from sam-pad
Prefix: sam
Root: pad
Note: Instrumental of means.