महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-93, verse-11
अथ तद्वनमाजग्मुः कदाचिद्भरतर्षभ ।
पृथ्वाद्या वसवः सर्वे देवदेवर्षिसेवितम् ॥११॥
पृथ्वाद्या वसवः सर्वे देवदेवर्षिसेवितम् ॥११॥
11. atha tadvanamājagmuḥ kadācidbharatarṣabha ,
pṛthvādyā vasavaḥ sarve devadevarṣisevitam.
pṛthvādyā vasavaḥ sarve devadevarṣisevitam.
11.
atha tat vanam ājagmuḥ kadācit bharatarṣabha
pṛthvādyāḥ vasavaḥ sarve devadevarṣisevitam
pṛthvādyāḥ vasavaḥ sarve devadevarṣisevitam
11.
Then, O best of Bharatas, once all the Vasus, headed by Pṛthu, came to that forest, which was frequented by gods and divine sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (now, then, thereupon)
- तत् (tat) - that (that, it (neuter))
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
- आजग्मुः (ājagmuḥ) - they arrived (they came, they arrived)
- कदाचित् (kadācit) - once (once, sometimes, at some time)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (vocative) (O best of Bharatas, O bull of Bharatas)
- पृथ्वाद्याः (pṛthvādyāḥ) - headed by Pṛthu (Pṛthu and others, led by Pṛthu)
- वसवः (vasavaḥ) - the Vasus (Vasus (a class of deities))
- सर्वे (sarve) - all (all, everyone (masculine plural nominative))
- देवदेवर्षिसेवितम् (devadevarṣisevitam) - frequented by gods and divine sages
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (now, then, thereupon)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (that, it (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they arrived (they came, they arrived)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of āgam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: perfect tense
कदाचित् (kadācit) - once (once, sometimes, at some time)
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (vocative) (O best of Bharatas, O bull of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas (an epithet for a strong hero, often Yudhiṣṭhira)
bharata + ṛṣabha
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king, a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent one
noun (masculine)
पृथ्वाद्याः (pṛthvādyāḥ) - headed by Pṛthu (Pṛthu and others, led by Pṛthu)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pṛthvādyā
pṛthvādyā - Pṛthu and others, headed by Pṛthu
pṛthu + ādya
Compound type : bahuvrihi (pṛthu+ādya)
- pṛthu – Pṛthu (name of a king, one of the Vasus)
proper noun (masculine)
Root: pṛth (class 6) - ādya – first, chief, beginning with, and others
adjective
from ādi + ya
वसवः (vasavaḥ) - the Vasus (Vasus (a class of deities))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vasu
vasu - a class of deities, wealth, good
सर्वे (sarve) - all (all, everyone (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
देवदेवर्षिसेवितम् (devadevarṣisevitam) - frequented by gods and divine sages
(adjective)
Accusative, neuter, singular of devadevarṣisevita
devadevarṣisevita - frequented or honored by gods and divine sages
past passive participle (from √sev)
compound of deva, devarṣi, sevita
Compound type : tatpurusha (deva+devarṣi+sevita)
- deva – god, deity, divine, celestial
noun (masculine)
from √div
Root: div (class 4) - devarṣi – divine sage, celestial sage (e.g., Nārada)
noun (masculine)
deva + ṛṣi - sevita – served, attended, frequented, honored (past passive participle)
adjective (neuter)
past passive participle
from √sev
Root: sev (class 1)
Note: past passive participle