महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-93, verse-17
द्यौस्तदा तां तु दृष्ट्वैव गां गजेन्द्रेन्द्रविक्रम ।
उवाच राजंस्तां देवीं तस्या रूपगुणान्वदन् ॥१७॥
उवाच राजंस्तां देवीं तस्या रूपगुणान्वदन् ॥१७॥
17. dyaustadā tāṁ tu dṛṣṭvaiva gāṁ gajendrendravikrama ,
uvāca rājaṁstāṁ devīṁ tasyā rūpaguṇānvadan.
uvāca rājaṁstāṁ devīṁ tasyā rūpaguṇānvadan.
17.
dyauḥ tadā tām tu dṛṣṭvā eva gām gajendra-indra-vikrama
uvāca rājan tām devīm tasyāḥ rūpa-guṇān vadan
uvāca rājan tām devīm tasyāḥ rūpa-guṇān vadan
17.
Then Dyaus, having just seen that cow, O king with the valor of a mighty elephant, spoke to that goddess, describing her beautiful qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्यौः (dyauḥ) - The celestial deity Dyaus (Dyaus (the god of the sky), heaven, sky)
- तदा (tadā) - then, at that time
- ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
- तु (tu) - but, indeed, however
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- एव (eva) - indeed, just, only
- गाम् (gām) - cow (accusative)
- गजेन्द्र-इन्द्र-विक्रम (gajendra-indra-vikrama) - O king (addressed as having powerful, elephant-like valor) (O one with valor like Indra of elephant-kings, O mightily valorous one (like a great elephant chief))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- राजन् (rājan) - O king
- ताम् (tām) - to the goddess (Vasunandini) (her, that (feminine, accusative))
- देवीम् (devīm) - Vasunandini, who is being addressed as a goddess (goddess, queen)
- तस्याः (tasyāḥ) - of that cow (of her, of that (feminine, genitive))
- रूप-गुणान् (rūpa-guṇān) - beautiful qualities, qualities of form/beauty
- वदन् (vadan) - speaking, describing
Words meanings and morphology
द्यौः (dyauḥ) - The celestial deity Dyaus (Dyaus (the god of the sky), heaven, sky)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of div
div - sky, heaven, Dyaus, day
Root: div (class 4)
Note: Subject of uvāca.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from pronominal stem tad
ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
Formed from √dṛś (to see) with the suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
गाम् (gām) - cow (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, ox, earth, ray of light
गजेन्द्र-इन्द्र-विक्रम (gajendra-indra-vikrama) - O king (addressed as having powerful, elephant-like valor) (O one with valor like Indra of elephant-kings, O mightily valorous one (like a great elephant chief))
(adjective)
Vocative, masculine, singular of gajendra-indra-vikrama
gajendra-indra-vikrama - having valor like the chief of elephants, having valor like Indra among elephant-kings
Compound type : bahuvrīhi (gajendra+indra+vikrama)
- gajendra – chief of elephants, a large elephant
noun (masculine)
From gaja (elephant) + indra (chief) - indra – chief, lord, the god Indra
noun (masculine)
Root: ind (class 7) - vikrama – valor, prowess, might
noun (masculine)
From vi-√kram (to step forth, to be powerful)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect
Perfect tense form of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
ताम् (tām) - to the goddess (Vasunandini) (her, that (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Object of 'said', referring to the goddess.
देवीम् (devīm) - Vasunandini, who is being addressed as a goddess (goddess, queen)
(noun)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine of deva (god)
Root: div (class 4)
Note: In apposition to 'tām', referring to Vasunandini.
तस्याः (tasyāḥ) - of that cow (of her, of that (feminine, genitive))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Modifies rūpa-guṇān.
रूप-गुणान् (rūpa-guṇān) - beautiful qualities, qualities of form/beauty
(noun)
Accusative, masculine, plural of rūpa-guṇa
rūpa-guṇa - qualities of form/beauty, beautiful qualities
Compound type : tatpuruṣa (rūpa+guṇa)
- rūpa – form, beauty, appearance
noun (neuter)
Root: rūp - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine)
Note: Object of 'vadan'.
वदन् (vadan) - speaking, describing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, saying
Present Active Participle
Present participle of √vad (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with Dyauḥ.