महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-55, verse-8
ततो दुर्योधनः क्रूरः कर्णश्च सहसौबलः ।
तेषां निग्रहनिर्वासान्विविधांस्ते समाचरन् ॥८॥
तेषां निग्रहनिर्वासान्विविधांस्ते समाचरन् ॥८॥
8. tato duryodhanaḥ krūraḥ karṇaśca sahasaubalaḥ ,
teṣāṁ nigrahanirvāsānvividhāṁste samācaran.
teṣāṁ nigrahanirvāsānvividhāṁste samācaran.
8.
tataḥ duryodhanaḥ krūraḥ karṇaḥ ca saha-saubalaḥ
teṣām nigrahanirvāsān vividhān te samācaran
teṣām nigrahanirvāsān vividhān te samācaran
8.
Then, the cruel Duryodhana, along with Karṇa and Śakuni (the son of Subala), undertook various measures of oppression and attempts at banishment against them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, from there, thereafter)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (name))
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel (cruel, fierce, harsh)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (Karṇa (name))
- च (ca) - and (and, also)
- सह-सौबलः (saha-saubalaḥ) - along with Śakuni (with the son of Subala (Śakuni))
- तेषाम् (teṣām) - against them (the Pandavas) (of them, their)
- निग्रहनिर्वासान् (nigrahanirvāsān) - various oppressions and attempts at banishment (oppressions and exiles)
- विविधान् (vividhān) - various (various, diverse)
- ते (te) - they (Duryodhana, Karna, and Śakuni) (they)
- समाचरन् (samācaran) - they undertook (they performed, undertook, practiced)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
क्रूरः (krūraḥ) - cruel (cruel, fierce, harsh)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (Karṇa (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a hero in the Mahabharata)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सह-सौबलः (saha-saubalaḥ) - along with Śakuni (with the son of Subala (Śakuni))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saha-saubala
saha-saubala - with Saubala (Śakuni)
Compound type : bahuvrihi (saha+saubala)
- saha – with, together with
indeclinable - saubala – son of Subala (Śakuni)
noun (masculine)
patronymic from Subala
Note: This compound adjective refers to Duryodhana, indicating he was 'with Saubala'.
तेषाम् (teṣām) - against them (the Pandavas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
निग्रहनिर्वासान् (nigrahanirvāsān) - various oppressions and attempts at banishment (oppressions and exiles)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nigrahanirvāsa
nigrahanirvāsa - oppression, punishment, suppression and exile, banishment
Compound type : dvandva (nigraha+nirvāsa)
- nigraha – seizing, restraining, suppression, oppression
noun (masculine)
action noun
prefix ni + root grah + ap
Prefix: ni
Root: grah (class 9) - nirvāsa – expulsion, banishment, exile
noun (masculine)
action noun
prefix nir + root vas + ghañ
Prefix: nir
Root: vas (class 1)
विविधान् (vividhān) - various (various, diverse)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, many kinds of
ते (te) - they (Duryodhana, Karna, and Śakuni) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
समाचरन् (samācaran) - they undertook (they performed, undertook, practiced)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of samācar
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)