महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-55, verse-10
प्रमाणकोट्यां संसुप्तं पुनर्बद्ध्वा वृकोदरम् ।
तोयेषु भीमं गङ्गायाः प्रक्षिप्य पुरमाव्रजत् ॥१०॥
तोयेषु भीमं गङ्गायाः प्रक्षिप्य पुरमाव्रजत् ॥१०॥
10. pramāṇakoṭyāṁ saṁsuptaṁ punarbaddhvā vṛkodaram ,
toyeṣu bhīmaṁ gaṅgāyāḥ prakṣipya puramāvrajat.
toyeṣu bhīmaṁ gaṅgāyāḥ prakṣipya puramāvrajat.
10.
pramāṇa-koṭyām saṃsuptam punaḥ baddhvā vṛkodaram
toyeṣu bhīmam gaṅgāyāḥ prakṣipya puram āvrajan
toyeṣu bhīmam gaṅgāyāḥ prakṣipya puram āvrajan
10.
After Bhima had fallen soundly asleep at Pramāṇakoṭi, (Duryodhana) bound him again. Then, having thrown Bhima into the waters of the Ganga, he returned to the city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रमाण-कोट्याम् (pramāṇa-koṭyām) - at Pramāṇakoṭi (at Pramāṇakoṭi (a place name))
- संसुप्तम् (saṁsuptam) - (while he was) soundly asleep (soundly asleep, deeply sleeping)
- पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
- बद्ध्वा (baddhvā) - having bound
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - Vṛkodara (Bhima)
- तोयेषु (toyeṣu) - into the waters (in/into the waters)
- भीमम् (bhīmam) - Bhima
- गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the river Ganga (of the Ganga)
- प्रक्षिप्य (prakṣipya) - having thrown (having thrown, cast down)
- पुरम् (puram) - to the city
- आव्रजत् (āvrajat) - he returned (he returned, he went back)
Words meanings and morphology
प्रमाण-कोट्याम् (pramāṇa-koṭyām) - at Pramāṇakoṭi (at Pramāṇakoṭi (a place name))
(noun)
Locative, feminine, singular of pramāṇa-koṭi
pramāṇa-koṭi - Pramāṇakoṭi (a specific place mentioned in the Mahabharata)
Compound type : tatpurusha (pramāṇa+koṭi)
- pramāṇa – measure, standard, proof, authority
noun (neuter)
action noun
prefix pra + root mā + lyuṭ
Prefix: pra
Root: mā (class 3) - koṭi – point, end, tip, edge, peak
noun (feminine)
संसुप्तम् (saṁsuptam) - (while he was) soundly asleep (soundly asleep, deeply sleeping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃsupta
saṁsupta - soundly asleep, deeply sleeping
past participle
prefix sam + root svap + kta
Prefix: sam
Root: svap (class 2)
Note: Refers to Bhīma.
पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound
(indeclinable)
gerund (absolutive)
root bandh + ktvā
Root: bandh (class 9)
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Vṛkodara (Bhima)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (name of Bhīma, lit. 'wolf-bellied'), one with a voracious appetite
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
तोयेषु (toyeṣu) - into the waters (in/into the waters)
(noun)
Locative, neuter, plural of toya
toya - water
Note: Locative plural implying direction 'into'.
भीमम् (bhīmam) - Bhima
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of the second Pāṇḍava), terrible, fearful
गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the river Ganga (of the Ganga)
(noun)
Genitive, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - Ganga (the river Ganges)
प्रक्षिप्य (prakṣipya) - having thrown (having thrown, cast down)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
prefix pra + root kṣip + ya (ktvā form)
Prefix: pra
Root: kṣip (class 6)
पुरम् (puram) - to the city
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold
आव्रजत् (āvrajat) - he returned (he returned, he went back)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āvraj
Prefix: ā
Root: vraj (class 1)