महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-55, verse-7
तांस्तथा रूपवीर्यौजःसंपन्नान्पौरसंमतान् ।
नामृष्यन्कुरवो दृष्ट्वा पाण्डवाञ्श्रीयशोभृतः ॥७॥
नामृष्यन्कुरवो दृष्ट्वा पाण्डवाञ्श्रीयशोभृतः ॥७॥
7. tāṁstathā rūpavīryaujaḥsaṁpannānpaurasaṁmatān ,
nāmṛṣyankuravo dṛṣṭvā pāṇḍavāñśrīyaśobhṛtaḥ.
nāmṛṣyankuravo dṛṣṭvā pāṇḍavāñśrīyaśobhṛtaḥ.
7.
tān tathā rūpa-vīrya-ojas-sampannān paura-saṃmatān
na amṛṣyan kuravaḥ dṛṣṭvā pāṇḍavān śrī-yaśas-bhṛtaḥ
na amṛṣyan kuravaḥ dṛṣṭvā pāṇḍavān śrī-yaśas-bhṛtaḥ
7.
Seeing the Pandavas, who were thus endowed with beauty, valor, and strength, respected by the citizens, and possessing great prosperity and fame, the Kurus could not tolerate them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those (Pandavas) (them, those)
- तथा (tathā) - thus / so (thus, so, in that manner)
- रूप-वीर्य-ओजस्-सम्पन्नान् (rūpa-vīrya-ojas-sampannān) - endowed with beauty, valor, and strength
- पौर-संमतान् (paura-saṁmatān) - respected by the citizens (approved by citizens, dear to citizens)
- न (na) - not
- अमृष्यन् (amṛṣyan) - they could not tolerate (they did not tolerate / bear)
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (sons of Dhritarashtra) (the Kurus)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
- श्री-यशस्-भृतः (śrī-yaśas-bhṛtaḥ) - possessing great prosperity and fame (bearing glory and fame, endowed with prosperity and fame)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those (Pandavas) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
तथा (tathā) - thus / so (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
रूप-वीर्य-ओजस्-सम्पन्नान् (rūpa-vīrya-ojas-sampannān) - endowed with beauty, valor, and strength
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rūpa-vīrya-ojas-sampanna
rūpa-vīrya-ojas-sampanna - endowed with beauty, valor, and strength
Compound type : bahuvrihi (rūpa+vīrya+ojas+sampanna)
- rūpa – form, beauty, appearance
noun (neuter) - vīrya – valor, strength, heroism
noun (neuter) - ojas – vigor, strength, energy
noun (neuter) - sampanna – endowed with, possessed of, complete
adjective (masculine)
past participle
prefix sam + root pad + kta
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
पौर-संमतान् (paura-saṁmatān) - respected by the citizens (approved by citizens, dear to citizens)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of paura-saṃmata
paura-saṁmata - approved by citizens, dear to citizens
Compound type : tatpurusha (paura+saṃmata)
- paura – citizen, townsman
noun (masculine) - saṃmata – approved, esteemed, honored, agreed upon
adjective (masculine)
past participle
prefix sam + root man + kta
Prefix: sam
Root: man (class 4)
न (na) - not
(indeclinable)
अमृष्यन् (amṛṣyan) - they could not tolerate (they did not tolerate / bear)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 4)
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (sons of Dhritarashtra) (the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king, also refers to his descendants, especially the Kauravas)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
gerund (absolutive)
root dṛś + ktvā
Root: dṛś (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
derived from Pāṇḍu
श्री-यशस्-भृतः (śrī-yaśas-bhṛtaḥ) - possessing great prosperity and fame (bearing glory and fame, endowed with prosperity and fame)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śrī-yaśas-bhṛt
śrī-yaśas-bhṛt - bearing glory and fame
Compound type : bahuvrihi (śrī+yaśas+bhṛt)
- śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, fame
noun (feminine) - yaśas – fame, glory, honor, renown
noun (neuter) - bhṛt – bearing, holding, maintaining
adjective (masculine)
agent noun / suffix kviP
root bhṛ + kviP
Root: bhṛ (class 3)