Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-166, verse-32

सक्तो मानुषमांसेषु यथोक्तः शक्तिना पुरा ।
उद्वेजनीयो भूतानां चरिष्यति महीमिमाम् ॥३२॥
32. sakto mānuṣamāṁseṣu yathoktaḥ śaktinā purā ,
udvejanīyo bhūtānāṁ cariṣyati mahīmimām.
32. saktaḥ mānuṣamāṃseṣu yathā uktaḥ śaktinā purā
udvejanīyaḥ bhūtānām cariṣyati mahīm imām
32. Attached to human flesh, as predicted by the goddess Shakti (śakti) in the past, he will wander this earth, causing distress to all creatures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सक्तः (saktaḥ) - addicted to (attached, addicted, devoted, clinging)
  • मानुषमांसेषु (mānuṣamāṁseṣu) - addicted to human flesh (in human flesh, on human flesh)
  • यथा (yathā) - as, in the manner that (as, just as, according to)
  • उक्तः (uktaḥ) - foretold, predicted (said, spoken, mentioned, foretold)
  • शक्तिना (śaktinā) - by the goddess Shakti (by Shakti, by power, by energy)
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
  • उद्वेजनीयः (udvejanīyaḥ) - causing distress (to other beings) (to be agitated, to be distressed, causing distress)
  • भूतानाम् (bhūtānām) - of all creatures/living beings (of beings, of creatures, of spirits)
  • चरिष्यति (cariṣyati) - will wander, will move about, will roam
  • महीम् (mahīm) - this earth (earth, ground, land)
  • इमाम् (imām) - this, this here (feminine)

Words meanings and morphology

सक्तः (saktaḥ) - addicted to (attached, addicted, devoted, clinging)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakta
sakta - attached, addicted, devoted
Past Passive Participle
from root sañj (to cling, adhere)
Root: sañj (class 1)
मानुषमांसेषु (mānuṣamāṁseṣu) - addicted to human flesh (in human flesh, on human flesh)
(noun)
Locative, neuter, plural of mānuṣamāṃsa
mānuṣamāṁsa - human flesh
Compound type : tatpuruṣa (mānuṣa+māṃsa)
  • mānuṣa – human, belonging to man
    adjective
    derived from manu (man)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
यथा (yathā) - as, in the manner that (as, just as, according to)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - foretold, predicted (said, spoken, mentioned, foretold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, mentioned
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
शक्तिना (śaktinā) - by the goddess Shakti (by Shakti, by power, by energy)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, strength, faculty, the goddess Shakti (śakti)
Root: śak (class 5)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
(indeclinable)
उद्वेजनीयः (udvejanīyaḥ) - causing distress (to other beings) (to be agitated, to be distressed, causing distress)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udvejanīya
udvejanīya - to be agitated, to be distressed, causing distress
Gerundive
from root vij (to tremble, fear) with upasarga ud
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
भूतानाम् (bhūtānām) - of all creatures/living beings (of beings, of creatures, of spirits)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, spirit
Past Passive Participle
from root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
चरिष्यति (cariṣyati) - will wander, will move about, will roam
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of car
future (lṛṭ)
Future tense, 3rd person singular, active voice of root car
Root: car (class 1)
महीम् (mahīm) - this earth (earth, ground, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
इमाम् (imām) - this, this here (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here