महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-166, verse-25
गच्छामुष्मिन्नसौ देशे ब्राह्मणो मां प्रतीक्षते ।
अन्नार्थी त्वं तमन्नेन समांसेनोपपादय ॥२५॥
अन्नार्थी त्वं तमन्नेन समांसेनोपपादय ॥२५॥
25. gacchāmuṣminnasau deśe brāhmaṇo māṁ pratīkṣate ,
annārthī tvaṁ tamannena samāṁsenopapādaya.
annārthī tvaṁ tamannena samāṁsenopapādaya.
25.
gaccha amuṣmin asau deśe brāhmaṇaḥ mām pratīkṣate
annārthī tvam tam annena samāṃsena upapāday
annārthī tvam tam annena samāṃsena upapāday
25.
Go! In that specific region, that Brahmin is waiting for me, for he is seeking food. You must provide him with food, including meat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छ (gaccha) - go
- अमुष्मिन् (amuṣmin) - in that (specific) region (in that, in that one)
- असौ (asau) - that (Brahmin) (that one, he)
- देशे (deśe) - in the place, in the country, in the region
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the Brahmin (from the previous context) (Brahmin)
- माम् (mām) - me
- प्रतीक्षते (pratīkṣate) - awaits, waits for
- अन्नार्थी (annārthī) - seeking food, hungry
- त्वम् (tvam) - you
- तम् (tam) - (that Brahmin) him (him, that)
- अन्नेन (annena) - with food
- समांसेन (samāṁsena) - with meat, accompanied by meat
- उपपादय (upapādaya) - provide, cause to obtain, supply
Words meanings and morphology
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Lot) of gaccha
Imperative mood
2nd person singular, Imperative mood (Lot), active voice of the root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अमुष्मिन् (amuṣmin) - in that (specific) region (in that, in that one)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder (demonstrative pronoun)
असौ (asau) - that (Brahmin) (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder (demonstrative pronoun)
देशे (deśe) - in the place, in the country, in the region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, spot, country, region
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the Brahmin (from the previous context) (Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly caste
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me (first person pronoun)
प्रतीक्षते (pratīkṣate) - awaits, waits for
(verb)
3rd person , singular, middle, Present (Lat) of pratīkṣate
Present tense
3rd person singular, Present tense (Lat), middle voice (ātmanepada) of the root īkṣ (to see) with the prefix prati (towards, for)
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
अन्नार्थी (annārthī) - seeking food, hungry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of annārthin
annārthin - seeking food, desirous of food, hungry
Compound type : tatpuruṣa (anna+arthin)
- anna – food, grain, rice
noun (neuter) - arthin – seeker, desirous of, requesting
adjective (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
तम् (tam) - (that Brahmin) him (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्नेन (annena) - with food
(noun)
Instrumental, neuter, singular of anna
anna - food, grain, rice
समांसेन (samāṁsena) - with meat, accompanied by meat
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of samāṃsa
samāṁsa - with meat, accompanied by flesh
Compound type : bahuvrīhi (sa+māṃsa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - māṃsa – meat, flesh
noun (neuter)
उपपादय (upapādaya) - provide, cause to obtain, supply
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Lot) of upapādaya
Imperative mood (causative)
2nd person singular, Imperative mood (Lot), active voice of the causative of the root pad (to go, to fall) with the prefix upa (near, towards)
Prefix: upa
Root: pad (class 4)