महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-166, verse-12
तयोर्विवदतोरेवं समीपमुपचक्रमे ।
ऋषिरुग्रतपाः पार्थ विश्वामित्रः प्रतापवान् ॥१२॥
ऋषिरुग्रतपाः पार्थ विश्वामित्रः प्रतापवान् ॥१२॥
12. tayorvivadatorevaṁ samīpamupacakrame ,
ṛṣirugratapāḥ pārtha viśvāmitraḥ pratāpavān.
ṛṣirugratapāḥ pārtha viśvāmitraḥ pratāpavān.
12.
tayoḥ vivadator evam samīpam upacakrame ṛṣiḥ
ugratapāḥ pārtha viśvāmitraḥ pratāpavān
ugratapāḥ pārtha viśvāmitraḥ pratāpavān
12.
As those two were thus disputing, the glorious sage Viśvāmitra, possessing fierce austerities (tapas), O Pārtha, approached them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - between Viśvāmitra and Vasiṣṭha (of those two, between those two)
- विवदतोः (vivadatoḥ) - of Viśvāmitra and Vasiṣṭha disputing (of the two disputing, as they two were disputing)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- समीपम् (samīpam) - near, vicinity, proximity
- उपचक्रमे (upacakrame) - he approached, he began, he undertook
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage Viśvāmitra (sage, seer)
- उग्रतपाः (ugratapāḥ) - of fierce austerities (tapas), possessing severe penance
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, majestic, powerful
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - between Viśvāmitra and Vasiṣṭha (of those two, between those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
विवदतोः (vivadatoḥ) - of Viśvāmitra and Vasiṣṭha disputing (of the two disputing, as they two were disputing)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of vivadat
vivadat - disputing, contending, arguing
Present Active Participle
From vi-vad (to dispute, contend) + śatṛ (PAP suffix)
Prefix: vi
Root: vad (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
समीपम् (samīpam) - near, vicinity, proximity
(noun)
Accusative, neuter, singular of samīpa
samīpa - near, proximity, vicinity
उपचक्रमे (upacakrame) - he approached, he began, he undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of upakram
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage Viśvāmitra (sage, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
उग्रतपाः (ugratapāḥ) - of fierce austerities (tapas), possessing severe penance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugratapas
ugratapas - one whose austerities are fierce, possessing severe penance
Compound type : bahuvrīhi (ugra+tapas)
- ugra – fierce, severe, terrible, mighty
adjective (masculine) - tapas – austerity, penance, spiritual fervor
noun (neuter)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīmasena
Patronymic from Pṛthā
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a proper name, sage)
प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, majestic, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - possessing majesty, glorious, powerful, splendid
Possessive suffix vatup (from pratāpa)