Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-166, verse-29

स तत्संस्कृत्य विधिवदन्नोपहितमाशु वै ।
तस्मै प्रादाद्ब्राह्मणाय क्षुधिताय तपस्विने ॥२९॥
29. sa tatsaṁskṛtya vidhivadannopahitamāśu vai ,
tasmai prādādbrāhmaṇāya kṣudhitāya tapasvine.
29. saḥ tat saṃskṛtya vidhivat annopahitam āśu vai
tasmai prādāt brāhmaṇāya kṣudhitāya tapasvine
29. Having quickly and properly prepared that (human flesh) mixed with other food, he indeed gave it to that hungry ascetic (brāhmaṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - the cook (he, that (masculine))
  • तत् (tat) - referring to the human flesh (naramāṃsam) (that, it (neuter))
  • संस्कृत्य (saṁskṛtya) - having cooked or processed (the flesh) (having prepared, having purified, having refined)
  • विधिवत् (vidhivat) - properly, in the prescribed manner (according to rule, properly, duly, lawfully)
  • अन्नोपहितम् (annopahitam) - mixed with other food (grains etc.) (covered with food, mixed with food, presented with food)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
  • तस्मै (tasmai) - to the brāhmaṇa (to him, to that (masculine))
  • प्रादात् (prādāt) - gave, offered
  • ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to the specific brāhmaṇa requesting food (to a brāhmaṇa)
  • क्षुधिताय (kṣudhitāya) - to the brāhmaṇa, who was hungry (to the hungry one)
  • तपस्विने (tapasvine) - to the brāhmaṇa, who was an ascetic (to an ascetic, a penitent)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - the cook (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - referring to the human flesh (naramāṃsam) (that, it (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
संस्कृत्य (saṁskṛtya) - having cooked or processed (the flesh) (having prepared, having purified, having refined)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root kṛ (to do, make) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
विधिवत् (vidhivat) - properly, in the prescribed manner (according to rule, properly, duly, lawfully)
(indeclinable)
अन्नोपहितम् (annopahitam) - mixed with other food (grains etc.) (covered with food, mixed with food, presented with food)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of annopahita
annopahita - accompanied by food, mixed with food
Compound type : tatpuruṣa (anna+upahita)
  • anna – food, grain, cooked rice
    noun (neuter)
  • upahita – placed near, offered, accompanied by
    adjective
    Past Passive Participle
    from root dhā (to place) with upasarga upa
    Prefix: upa
    Root: dhā (class 3)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
तस्मै (tasmai) - to the brāhmaṇa (to him, to that (masculine))
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रादात् (prādāt) - gave, offered
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of dā
aorist
Aorist tense, 3rd person singular, active voice of root dā with upasarga pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to the specific brāhmaṇa requesting food (to a brāhmaṇa)
(noun)
Dative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brāhmaṇa, member of the priestly class
क्षुधिताय (kṣudhitāya) - to the brāhmaṇa, who was hungry (to the hungry one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of kṣudhita
kṣudhita - hungry, famished
Past Passive Participle
from root kṣudh (to be hungry)
Root: kṣudh (class 4)
तपस्विने (tapasvine) - to the brāhmaṇa, who was an ascetic (to an ascetic, a penitent)
(noun)
Dative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, practicing austerity (tapas)
from tapas + -vin suffix