Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-165, verse-34

आदित्य इव मध्याह्ने क्रोधदीप्तवपुर्बभौ ।
अङ्गारवर्षं मुञ्चन्ती मुहुर्वालधितो महत् ॥३४॥
34. āditya iva madhyāhne krodhadīptavapurbabhau ,
aṅgāravarṣaṁ muñcantī muhurvāladhito mahat.
34. ādityaḥ iva madhyāhne krodhadīptavapuḥ babhau
aṅgāravarṣaṃ muñcantī muhuḥ vāladhitaḥ mahat
34. Her body blazing with anger, she shone like the sun at midday, repeatedly emitting a great shower of coals from her tail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आदित्यः (ādityaḥ) - sun (sun, descendant of Aditi)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • मध्याह्ने (madhyāhne) - at midday (at midday, at noon)
  • क्रोधदीप्तवपुः (krodhadīptavapuḥ) - whose body blazes with anger, having an anger-blazing body
  • बभौ (babhau) - she shone (she shone, she appeared, she became radiant)
  • अङ्गारवर्षं (aṅgāravarṣaṁ) - a shower of coals (shower of coals, rain of embers)
  • मुञ्चन्ती (muñcantī) - emitting, releasing (releasing, emitting, throwing, abandoning)
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again, instantly)
  • वालधितः (vāladhitaḥ) - from her tail (from the tail)
  • महत् (mahat) - great, large (great, large, extensive, mighty)

Words meanings and morphology

आदित्यः (ādityaḥ) - sun (sun, descendant of Aditi)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - sun, descendant of Aditi
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
मध्याह्ने (madhyāhne) - at midday (at midday, at noon)
(noun)
Locative, masculine, singular of madhyāhna
madhyāhna - midday, noon
Compound type : tatpurusha (madhya+ahna)
  • madhya – middle, central
    adjective
  • ahan – day
    noun (neuter)
    ahna is a form of ahan in compounds or specific cases
क्रोधदीप्तवपुः (krodhadīptavapuḥ) - whose body blazes with anger, having an anger-blazing body
(adjective)
Nominative, feminine, singular of krodhadīptavapus
krodhadīptavapus - whose body blazes with anger
Compound type : bahuvrihi (krodha+dīpta+vapus)
  • krodha – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
  • dīpta – blazing, inflamed, radiant, shining
    adjective
    Past Passive Participle
    from root dīp (to shine, blaze)
    Root: dīp (class 4)
  • vapus – body, form, appearance
    noun (neuter)
    Root: vap (class 1)
Note: Refers to the cow.
बभौ (babhau) - she shone (she shone, she appeared, she became radiant)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
Note: Reduplicated form of the root.
अङ्गारवर्षं (aṅgāravarṣaṁ) - a shower of coals (shower of coals, rain of embers)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṅgāravarṣa
aṅgāravarṣa - shower of coals, rain of embers
Compound type : tatpurusha (aṅgāra+varṣa)
  • aṅgāra – coal, charcoal, ember
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
मुञ्चन्ती (muñcantī) - emitting, releasing (releasing, emitting, throwing, abandoning)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of muñcat
muñcat - releasing, emitting, throwing
Present Active Participle
from root muc (to release) with suffix śatṛ (active)
Root: muc (class 6)
Note: Refers to the cow.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again, instantly)
(indeclinable)
वालधितः (vāladhitaḥ) - from her tail (from the tail)
(indeclinable)
suffix -tas added
Note: The suffix `-taḥ` signifies 'from'.
महत् (mahat) - great, large (great, large, extensive, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive
present active participle of mah
Root: mah (class 1)