Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-165, verse-16

अर्बुदेन गवां ब्रह्मन्मम राज्येन वा पुनः ।
नन्दिनीं संप्रयच्छस्व भुङ्क्ष्व राज्यं महामुने ॥१६॥
16. arbudena gavāṁ brahmanmama rājyena vā punaḥ ,
nandinīṁ saṁprayacchasva bhuṅkṣva rājyaṁ mahāmune.
16. arbūdena gavām brahman mama rājyena vā punaḥ
nandinīm saṃprayacchasva bhuṅkṣva rājyam mahāmune
16. O Brahmin (brahman), give Nandinī in exchange for ten million cows, or for my kingdom. Enjoy the kingdom, O great sage (mahāmuni).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्बूदेन (arbūdena) - by a myriad, by ten crores, by ten million
  • गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Vasiṣṭha (O Brahmin, O priest, O one possessing spiritual power)
  • मम (mama) - my, of me
  • राज्येन (rājyena) - by kingdom, with kingdom
  • वा (vā) - or, either
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • नन्दिनीम् (nandinīm) - Nandinī (proper name), the delightful one, giver of joy
  • संप्रयच्छस्व (saṁprayacchasva) - give, grant, hand over
  • भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, rule, protect
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
  • महामुने (mahāmune) - O Vasiṣṭha (O great sage, O great ascetic)

Words meanings and morphology

अर्बूदेन (arbūdena) - by a myriad, by ten crores, by ten million
(noun)
Instrumental, neuter, singular of arbūda
arbūda - a myriad, ten crores, ten million, a large number
गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, cattle, earth, ray of light
ब्रह्मन् (brahman) - O Vasiṣṭha (O Brahmin, O priest, O one possessing spiritual power)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest, one possessing spiritual power (brahman)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
राज्येन (rājyena) - by kingdom, with kingdom
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, realm
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
नन्दिनीम् (nandinīm) - Nandinī (proper name), the delightful one, giver of joy
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of nandinī
nandinī - Nandinī (name of Vasiṣṭha's cow), the delightful one, giver of joy
संप्रयच्छस्व (saṁprayacchasva) - give, grant, hand over
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of sam-pra-yacch
Prefixes: sam+pra
Root: yam (class 1)
भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, rule, protect
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, realm
महामुने (mahāmune) - O Vasiṣṭha (O great sage, O great ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic (mahāmuni)
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)