Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-165, verse-20

वसिष्ठ उवाच ।
बलस्थश्चासि राजा च बाहुवीर्यश्च क्षत्रियः ।
यथेच्छसि तथा क्षिप्रं कुरु त्वं मा विचारय ॥२०॥
20. vasiṣṭha uvāca ,
balasthaścāsi rājā ca bāhuvīryaśca kṣatriyaḥ ,
yathecchasi tathā kṣipraṁ kuru tvaṁ mā vicāraya.
20. vasiṣṭhaḥ uvāca balasthaḥ ca asi rājā ca bāhuvīryaḥ ca
kṣatriyaḥ yathā icchasi tathā kṣipram kuru tvam mā vicāraya
20. Vasiṣṭha said: "You are indeed powerful, and a king, and a warrior (kṣatriya) strong in your arms. Do quickly as you wish; do not hesitate."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • बलस्थः (balasthaḥ) - powerful, strong, established in strength
  • (ca) - and, also
  • असि (asi) - you are
  • राजा (rājā) - king
  • (ca) - and, also
  • बाहुवीर्यः (bāhuvīryaḥ) - strong-armed, having strength in arms
  • (ca) - and, also
  • क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - warrior, member of the kṣatriya caste
  • यथा (yathā) - as, in which way, just as
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • कुरु (kuru) - do, make
  • त्वम् (tvam) - you
  • मा (mā) - do not, not
  • विचारय (vicāraya) - do not hesitate, do not consider

Words meanings and morphology

वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd singular active
Root: vac (class 2)
बलस्थः (balasthaḥ) - powerful, strong, established in strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balastha
balastha - standing in strength, powerful, strong
Compound type : tatpuruṣa (bala+stha)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • stha – standing, abiding, being in, situated
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Present 2nd singular active
Root: as (class 2)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
(ca) - and, also
(indeclinable)
बाहुवीर्यः (bāhuvīryaḥ) - strong-armed, having strength in arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - whose strength is in the arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (bāhu+vīrya)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, valor, heroism
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - warrior, member of the kṣatriya caste
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - warrior, noble, member of the kṣatriya (warrior/ruling) caste
यथा (yathā) - as, in which way, just as
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of iṣ
Present 2nd singular active
Root: iṣ (class 6)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
कुरु (kuru) - do, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative 2nd singular active
Root: kṛ (class 8)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
विचारय (vicāraya) - do not hesitate, do not consider
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vicāray
Imperative 2nd singular active (causative of vicār-)
Prefix: vi
Root: car (class 1)