Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-165, verse-29

गौरुवाच ।
किं नु त्यक्तास्मि भगवन्यदेवं मां प्रभाषसे ।
अत्यक्ताहं त्वया ब्रह्मन्न शक्या नयितुं बलात् ॥२९॥
29. gauruvāca ,
kiṁ nu tyaktāsmi bhagavanyadevaṁ māṁ prabhāṣase ,
atyaktāhaṁ tvayā brahmanna śakyā nayituṁ balāt.
29. gauḥ uvāca kim nu tyaktā asmi bhagavan yat evam mām
prabhāṣase atyaktā aham tvayā brahman na śakyā nayitum balāt
29. The cow said: "Have I indeed been abandoned, O revered one (bhagavan), that you speak to me like this? I am not abandoned by you, O Brāhmaṇa (brahman); I cannot be led away by force."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गौः (gauḥ) - cow, earth, speech
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • किम् (kim) - what, indeed, why (interrogative particle)
  • नु (nu) - indeed, now, then (emphatic particle)
  • त्यक्ता (tyaktā) - abandoned, forsaken
  • अस्मि (asmi) - I am
  • भगवन् (bhagavan) - O revered one, O lord, O glorious one
  • यत् (yat) - that, because, which
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • माम् (mām) - me
  • प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you address, you say
  • अत्यक्ता (atyaktā) - not abandoned, un-forsaken
  • अहम् (aham) - I
  • त्वया (tvayā) - by you
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brāhmaṇa (brahman) (O Brāhmaṇa)
  • (na) - not, nor
  • शक्या (śakyā) - able, capable, possible (feminine)
  • नयितुम् (nayitum) - to lead, to take away, to carry
  • बलात् (balāt) - by force, forcibly

Words meanings and morphology

गौः (gauḥ) - cow, earth, speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light, speech
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what, indeed, why (interrogative particle)
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then (emphatic particle)
(indeclinable)
त्यक्ता (tyaktā) - abandoned, forsaken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
root tyaj + kta (suffix for PPP)
Root: tyaj (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O lord, O glorious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, glorious, divine, fortunate, lord
यत् (yat) - that, because, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun or conjunction)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you address, you say
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)
अत्यक्ता (atyaktā) - not abandoned, un-forsaken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atyakta
atyakta - not abandoned, not forsaken
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tyakta)
  • a – not, un- (negation prefix)
    indeclinable
  • tyakta – abandoned, forsaken, given up
    adjective
    Past Passive Participle
    root tyaj + kta (suffix for PPP)
    Root: tyaj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
ब्रह्मन् (brahman) - O Brāhmaṇa (brahman) (O Brāhmaṇa)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brāhmaṇa (priestly class member); the Absolute (brahman); sacred text/knowledge
(na) - not, nor
(indeclinable)
शक्या (śakyā) - able, capable, possible (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable
Gerundive
root śak + ya (suffix for gerundive)
Root: śak (class 5)
नयितुम् (nayitum) - to lead, to take away, to carry
(indeclinable)
Infinitive
root nī + tum (suffix for infinitive)
Root: nī (class 1)
बलात् (balāt) - by force, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army