योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-52, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
वृक्षस्येव विमूढस्य यद्दृष्टौ तत्स्वचेतसि ।
यन्न दृष्टौ न तच्चित्ते भवत्यल्पतरस्मृते ॥ २ ॥
वृक्षस्येव विमूढस्य यद्दृष्टौ तत्स्वचेतसि ।
यन्न दृष्टौ न तच्चित्ते भवत्यल्पतरस्मृते ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
vṛkṣasyeva vimūḍhasya yaddṛṣṭau tatsvacetasi ,
yanna dṛṣṭau na taccitte bhavatyalpatarasmṛte 2
vṛkṣasyeva vimūḍhasya yaddṛṣṭau tatsvacetasi ,
yanna dṛṣṭau na taccitte bhavatyalpatarasmṛte 2
2.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca vṛkṣasya iva vimūḍhasya yat dṛṣṭau tat
sva-cetasi yat na dṛṣṭau na tat citte bhavati alpā-tara-smṛte
sva-cetasi yat na dṛṣṭau na tat citte bhavati alpā-tara-smṛte
2.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca alpā-tara-smṛte,
vimūḍhasya vṛkṣasya iva,
yat dṛṣṭau,
tat sva-cetasi; yat na dṛṣṭau,
tat na citte bhavati.
vimūḍhasya vṛkṣasya iva,
yat dṛṣṭau,
tat sva-cetasi; yat na dṛṣṭau,
tat na citte bhavati.
2.
Śrī Vasiṣṭha said: "Just as for a deluded person regarding a tree, whatever is seen exists within his own mind (cetas), and whatever is not seen does not exist in his mind (citta). O you of diminished memory, (this is how it is)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वृक्षस्य (vṛkṣasya) - of the tree
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- विमूढस्य (vimūḍhasya) - of the deluded, of the bewildered
- यत् (yat) - that which, whatever
- दृष्टौ (dṛṣṭau) - what is seen/perceived (in the sight, in the perception, when seen)
- तत् (tat) - that, it
- स्व-चेतसि (sva-cetasi) - in one's own mind, in one's own consciousness
- यत् (yat) - that which, whatever
- न (na) - not, no
- दृष्टौ (dṛṣṭau) - what is seen/perceived (in the sight, in the perception, when seen)
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that, it
- चित्ते (citte) - in the mind, in the intellect
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- अल्पा-तर-स्मृते (alpā-tara-smṛte) - Addressing Rama as someone who needs this basic truth explained again. (O you of diminished memory, O you with little recollection)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Sage Vasiṣṭha, a celebrated Vedic sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
3rd person singular perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
वृक्षस्य (vṛkṣasya) - of the tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
विमूढस्य (vimūḍhasya) - of the deluded, of the bewildered
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vimūḍha
vimūḍha - deluded, bewildered, confused, foolish
Past Passive Participle
Past passive participle of √muh (to be confused) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies an implied person.
यत् (yat) - that which, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, who, whatever
Note: Functions as a relative pronoun.
दृष्टौ (dṛṣṭau) - what is seen/perceived (in the sight, in the perception, when seen)
(noun)
Locative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, perception, view
Derived from √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्व-चेतसि (sva-cetasi) - in one's own mind, in one's own consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of sva-cetas
sva-cetas - one's own mind, one's own consciousness
Compound noun
Compound type : karmadhāraya (sva+cetas)
- sva – own, one's own
adjective - cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)
यत् (yat) - that which, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, who, whatever
Note: Functions as a relative pronoun.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation
दृष्टौ (dṛṣṭau) - what is seen/perceived (in the sight, in the perception, when seen)
(noun)
Locative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, perception, view
Derived from √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
चित्ते (citte) - in the mind, in the intellect
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, intellect
Derived from √cit (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Active
3rd person singular present active of √bhū
Root: bhū (class 1)
अल्पा-तर-स्मृते (alpā-tara-smṛte) - Addressing Rama as someone who needs this basic truth explained again. (O you of diminished memory, O you with little recollection)
(noun)
Vocative, masculine, singular of alpā-tara-smṛti
alpā-tara-smṛti - diminished memory, little recollection
Bahuvrīhi compound, meaning 'one whose memory (smṛti) is more (tara) little (alpa)'.
Compound type : bahuvrīhi (alpa+tara+smṛti)
- alpa – little, small, few
adjective - tara – more, exceedingly (comparative suffix)
suffix/indeclinable
Comparative suffix, applied to alpa - smṛti – memory, recollection, tradition
noun (feminine)
Derived from √smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: It's a compound qualifying the person being addressed, hence the masculine gender.