Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,52

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-52, verse-18

मध्ये मध्ये यदुत्सेधफलाद्यवयवैकिका ।
आदेहं बीजसत्तास्ति कार्यकारणता कुतः ॥ १८ ॥
madhye madhye yadutsedhaphalādyavayavaikikā ,
ādehaṃ bījasattāsti kāryakāraṇatā kutaḥ 18
18. madhye madhye yat utsedha-phala-ādi-avayava-ekikā
ādeham bījasattā asti kārya-kāraṇatā kutaḥ
18. yat utsedha-phala-ādi-avayava-ekikā madhye madhye (bhavati)? ādeham bījasattā asti,
(tataḥ) kārya-kāraṇatā kutaḥ?
18. Which singular principle, whether in the form of growth, fruit, or other parts, exists through all intermediate stages? If the seed's essence (bījasattā) exists throughout the entire body (ādeham), then how can there be [a distinct concept of] cause and effect?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मध्ये (madhye) - in the intermediate stages, at every stage (in the middle, in between, among)
  • मध्ये (madhye) - in the intermediate stages, at every stage (in the middle, in between, among)
  • यत् (yat) - which (referring to the singular principle) (which, that (relative/interrogative pronoun))
  • उत्सेध-फल-आदि-अवयव-एकिका (utsedha-phala-ādi-avayava-ekikā) - a singular principle in the form of growth, fruit, or other parts (a unique part such as growth and fruit)
  • आदेहम् (ādeham) - throughout the entire body (up to the body, throughout the body, pervading the body)
  • बीजसत्ता (bījasattā) - the seed's essence (bījasattā) (existence of the seed, seed-state, seed's essence)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists, happens)
  • कार्य-कारणता (kārya-kāraṇatā) - a distinct relationship of cause and effect (the state of being cause and effect, causality)
  • कुतः (kutaḥ) - how (can there be)? (from where? why? how?)

Words meanings and morphology

मध्ये (madhye) - in the intermediate stages, at every stage (in the middle, in between, among)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate
Note: Repeated for emphasis 'in between, in between' (i.e. at all intermediate points).
मध्ये (madhye) - in the intermediate stages, at every stage (in the middle, in between, among)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate
Note: Repeated for emphasis 'in between, in between' (i.e. at all intermediate points).
यत् (yat) - which (referring to the singular principle) (which, that (relative/interrogative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Can be interpreted as an interrogative pronoun here, or part of a relative clause.
उत्सेध-फल-आदि-अवयव-एकिका (utsedha-phala-ādi-avayava-ekikā) - a singular principle in the form of growth, fruit, or other parts (a unique part such as growth and fruit)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa / karmadhāraya (utsedha+phala+ādi+avayava+ekikā)
  • utsedha – growth, swelling, rise
    noun (masculine)
    From ud-sidh (to grow up).
    Prefix: ud
    Root: sidh (class 1)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    indeclinable
  • avayava – part, member, component, constituent
    noun (masculine)
    From 'ava' + 'yava' (to join)
    Prefix: ava
    Root: yu (class 2)
  • ekikā – single, unique, solitary, one (feminine)
    adjective (feminine)
    Derived from 'eka' (one), feminine form.
Note: The entire compound functions as a noun in the nominative case.
आदेहम् (ādeham) - throughout the entire body (up to the body, throughout the body, pervading the body)
(indeclinable)
Formed with prefix 'ā' (up to) and 'deha' (body). Accusative used adverbially.
Compound type : avyayībhāva (ā+deha)
  • ā – up to, until, towards, throughout
    preposition/upasarga
  • deha – body, form, existence
    noun (masculine)
Note: Functions as an adverbial phrase.
बीजसत्ता (bījasattā) - the seed's essence (bījasattā) (existence of the seed, seed-state, seed's essence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bījasattā
bījasattā - existence of the seed, seed-state, essential nature of the seed
Compound type : tatpuruṣa (bīja+sattā)
  • bīja – seed, origin, source
    noun (neuter)
  • sattā – existence, being, essence, reality
    noun (feminine)
    From root 'as' (to be) with suffix -tā.
    Root: as (class 2)
अस्ति (asti) - exists (is, exists, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, Present Indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कार्य-कारणता (kārya-kāraṇatā) - a distinct relationship of cause and effect (the state of being cause and effect, causality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kārya-kāraṇatā
kārya-kāraṇatā - causality, the state of being cause and effect
Compound type : dvandva / tatpuruṣa (kārya+kāraṇa+tā)
  • kārya – effect, product, what is to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root √kṛ (to do) with suffix -ya.
    Root: kṛ (class 8)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    Derived from root √kṛ (to do) with suffix -ana.
    Root: kṛ (class 8)
  • tā – state, condition, -ness (suffix)
    suffix (feminine)
कुतः (kutaḥ) - how (can there be)? (from where? why? how?)
(indeclinable)
Adverbial interrogative, originally ablative of 'kim'.
Note: Used here to express rhetorical doubt or impossibility.